Paroles et traduction Krec - По крышам
Весна,
ноги
скользят
сами
по
тротуару
Spring,
feet
slide
along
the
pavement
Удары
капель,
блики
солнца
в
тоннеле
арок
Drops
of
rain,
sunbeams
in
the
tunnels
of
arches
Согреет
старый
добрый
фанк
или
аккорды
джаза
An
old,
kind
funk
or
jazz
chords
will
warm
you
Минора
волны
зашумят,
ветер
наполнит
парус
Minor
waves
will
rustle,
the
wind
will
fill
the
sail
Я
улыбаюсь
первым
встречным
в
своих
строчках
пeсни
I
smile
at
the
first
people
I
meet
in
the
lines
of
my
song
Из
точки
А
до
точки
Б
в
пробках
проводим
вечность
From
point
A
to
point
B
in
traffic
jams,
we
spend
eternity
Лишь
почки
вербы
напомнят
о
том
воскресенье
Only
the
pussy
willow
buds
will
remind
us
of
that
Sunday
Когда
я
встретил
её
среди
сотен
поддельных
When
I
met
her
among
hundreds
of
fakes
Блондинок,
что
крутятся
у
дома
книги
Blondes
hanging
out
at
the
bookstore
Их
ноги
и
мини
для
многих
погибель
Their
legs
and
miniskirts
are
fatal
for
many
Улыбки
при
виде
добычи
тигрицы
Smiles
when
they
see
their
prey,
huntresses
Под
гримом,
внутри
лишь
интриги
Behind
the
makeup,
only
intrigue
Но
ты
не
такая,
как
они,
я
видел
всё
But
you
are
not
like
them,
I've
seen
it
all
Давай
гулять
с
тобой
всю
ночь
по
крышам
Let's
walk
with
you
all
night
on
the
roofs
Но
ты
не
такая,
как
они,
я
видел
всё
But
you
are
not
like
them,
I've
seen
it
all
Давай
гулять
с
тобой
всю
ночь
Let's
walk
all
night
with
you
Раз
так,
я
для
тебя
готов
на
всё,
малышка
If
so,
I'm
ready
to
do
anything
for
you,
baby
Киношка,
кафешка,
пальтишко
– конечно
Movies,
coffee
shops,
coats
- of
course
Лавешки
не
жалко
парнишке
– о
чём
ты?
I
don't
feel
sorry
for
the
money,
baby
- what
are
you
talking
about?
Я
душу
бы
чёрту
отдал
за
четвёртый
iPhоne
твой
I
would
sell
my
soul
to
the
devil
for
your
fourth
iPhone
Мне
видеть
улыбку
и
только
I
only
want
to
see
your
smile
Вот
долька
тебе
и
остальные
семь
долек
туда
же
Here's
a
slice
for
you,
along
with
other
seven
for
the
same
price
Armаni,
Versacе,
красавчик
в
рубашке
Armani,
Versace,
handsome
in
a
shirt
Наглажен
– всё
лишь
бы
уважить
Well-dressed
- all
for
your
sake
Домашние
тапки,
халаты,
пижамы
House
slippers,
dressing
gowns,
pajamas
В
кристаллах
Swаrovski
блестят
и
искрятся
Shine
and
sparkle
in
Swarovski
crystals
Ей
снятся
не
крыши,
а
скидки
в
Милане
She
dreams
not
of
roofs,
but
of
sales
in
Milan
Там
Prado,
Lоuis,
ну
или
Dolcе
& Gаbbana
There's
Prado,
Louis,
or
even
Dolce
& Gabbana
Два
чемодана
от
Gucci
набиты
до
кучи
Two
suitcases
from
Gucci
packed
to
the
brim
Потрачены
всё
сбережения,
получка
All
savings
and
paycheck
are
spent
Канючить,
знаешь,
не
в
моём
стиле,
но
странно
Begging
is
not
my
style,
you
know,
but
it's
strange
Как
я
вообще
мог
подумать
тогда
How
could
I
have
even
thought
Что
ты
не
такая,
как
они,
я
видел
всё
That
you
are
not
like
them,
I've
seen
it
all
Давай
гулять
с
тобой
всю
ночь
по
крышам
Let's
walk
with
you
all
night
on
the
roofs
Но
ты
не
такая,
как
они,
я
видел
всё
But
you
are
not
like
them,
I've
seen
it
all
Давай
гулять
с
тобой
всю
ночь
по
крышам
Let's
walk
with
you
all
night
on
the
roofs
Но
ты
не
такая,
как
они,
я
видел
всё
But
you
are
not
like
them,
I've
seen
it
all
Давай
гулять
с
тобой
всю
ночь
Let's
walk
all
night
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.