Krec - Свет в конце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krec - Свет в конце




Свет в конце
Light at the end
Пыль дорог на зубах.
Dust on my teeth from the road.
Нас судьба потрепала с тобой, брат, изрядно.
Fate has really kicked us around, my friend.
Седина по вискам.
Gray hair on my temples.
Годы это цена, что осядет в ломбардах.
Years are the price that pawnshops will settle on.
Пока не пятьдесят, oh, no.
Not yet fifty, oh, no.
И, надеюсь, чернил и аккордов нам хватит.
And I hope we have enough ink and chords.
Мы не метим в князья
We don't aim to be princes
Нам бы взять только то, что успеем потратить.
We just want to take what we can spend.
Что этот день несёт?
What does this day bring?
Может быть звон монет?
Maybe the sound of coins?
Поезд зашёл в тоннель.
The train entered the tunnel.
Кажется, свет в конце.
I think I see light at the end.
Я не бритый уже месяц.
I haven't shaved in a month.
Новых песен зато теперь десять.
But now I have ten new songs.
И, поверь, это весит
And believe me, that weighs.
Куда больше, чем тысячи сессий в Кубэйсе.
Much more than thousands of Cubase sessions.
Эликсир от депрессий
Elixir for depression
Возомнить в один миг себя Элвисом Пресли.
Imagine yourself as Elvis Presley in a heartbeat.
И пускай это бесит
And let it piss off
Почти всех, зазвучать от Одессы до Пензы.
Almost everyone, to sound from Odessa to Penza.
Самолёты и рельсы,
Airplanes and rails,
Чемоданы, вокзалы, вагоны по рельсам.
Suitcases, stations, train cars on rails.
Мы всегда будем вместе
We will always be together
Как Алиса и Кинчев, как Pepsi и Децл.
Like Alice and Kinchev, like Pepsi and Decl.
Я не знаю профессий
I don't know any professions
Лучше, чем что-то петь под гитару на Невском.
Better than playing guitar and singing on Nevsky.
Если нету монетки,
If you don't have a coin,
То хотя бы не бейте, мсье полицейский.
Then at least don't beat me up, Mr. Policeman.
Что этот день несёт?
What does this day bring?
Может быть звон монет?
Maybe the sound of coins?
Поезд зашёл в тоннель.
The train entered the tunnel.
Кажется, свет в конце.
I think I see light at the end.
В твоих красных глазах не было сна.
There was no sleep in your red eyes.
Мы торчим на мостах, Питер это лайф стайл.
We hang out on bridges, Peter is a lifestyle.
Городская тоска, под ногами асфальт.
Urban melancholy, asphalt underfoot.
Проскочила искра, улетаем в астрал,
A spark flashed, we fly into the astral plane,
Там, где нас не достать никому.
Where no one can reach us.
Знает все наши места только друг.
Only a friend knows all our places.
Грусть накатит под утро
Sadness will roll in by morning
В тумане окурков на кухне.
In a fog of cigarette butts in the kitchen.
Или прогулка на пруд,
Or a walk to the pond,
Чтобы покормить булкой уток.
To feed the ducks with a bun.
Струн пение лечит недуги,
The sound of strings heals ailments,
Нужно меньше минуты,
It takes less than a minute,
Чтоб понять, что ты любишь
To understand that you love
Этот звук, наполняющий смыслом весь урбан.
This sound that fills the whole urban with meaning.
Грусть накатит под утро
Sadness will roll in by morning
В тумане окурков на кухне.
In a fog of cigarette butts in the kitchen.
Или прогулка на пруд,
Or a walk to the pond,
Чтобы покормить булкой уток.
To feed the ducks with a bun.
Струн пение лечит недуги,
The sound of strings heals ailments,
Нужно меньше минуты,
It takes less than a minute,
Чтоб понять, что ты любишь
To understand that you love
Этот звук, наполняющий смыслом весь урбан.
This sound that fills the whole urban with meaning.
Что этот день несёт?
What does this day bring?
Может быть звон монет?
Maybe the sound of coins?
Поезд зашёл в тоннель.
The train entered the tunnel.
Кажется, свет в конце.
I think I see light at the end.
Что этот день несёт?
What does this day bring?
Может быть звон монет?
Maybe the sound of coins?
Поезд зашёл в тоннель.
The train entered the tunnel.
Кажется, свет в конце.
I think I see light at the end.





Writer(s): бровков артем


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.