Paroles et traduction Krec - Стрелок
Можешь
называть
всё
игрой.
Моя
роль
– опасный
стрелок.
You
can
call
it
all
a
game.
My
role
is
the
dangerous
shooter.
Не
спасёт
первоклассный
декор
вас
и
First-class
decor
won't
save
you,
and
neither
will
красный
диплом
– под
языком
фразой
насквозь.
a
red
diploma
– under
the
tongue,
a
phrase
pierces
through.
Вижу
то,
что
смена
растёт,
но
не
ощущаю
родство,
I
see
the
new
generation
rising,
but
I
don't
feel
kinship,
Будто
всех
их
зачали
в
угаре
с
дешёвой
As
if
they
were
all
conceived
in
a
frenzy
with
a
cheap
стрипухой
в
борделе
с
кашей
вместо
мозгов.
stripper
in
a
brothel,
with
porridge
instead
of
brains.
Помню,
эти
джунгли
– наш
дом.
В
душах
храним
жуткий
ожог.
I
remember
these
jungles
– our
home.
We
carry
a
terrible
burn
in
our
souls.
Я
живу
этажом
выше,
чем
эти
бравые
парни,
что
трясут
немытой
башкой.
I
live
a
floor
above
these
brave
guys
who
shake
their
unwashed
heads.
Если
на
плечах
лишь
кэш,
пох.
Явно
не
горшок,
делай
шоу,
If
all
you
have
on
your
shoulders
is
cash,
whatever.
Clearly
not
a
pot,
put
on
a
show,
Ведь
тут
фейк
на
фейках
на
фейках
как
Because
here,
fakes
upon
fakes
upon
fakes
are
the
норма.
Хоуми,
мой
совет:
убейся
о
...
norm.
Homie,
my
advice:
kill
yourself
against
the
...
Лучше
бы
мутили
флэшмоб.
Фреш
...,
на
одежде
пятно.
You'd
be
better
off
organizing
a
flash
mob.
Fresh
...,
a
stain
on
your
clothes.
Вешдок:
в
деле
ты
нелепый
смешно.
Фьюз
не
шарит,
пусть
нас
Wannabe:
you're
ridiculously
clumsy
in
action.
The
fuse
doesn't
understand,
let
only
the
судит
лишь
блок.
block
judge
us.
Каждый
в
Дорна
нынче
пижон,
мне
жаль
пи
и
их
дружков.
Everyone's
a
Dorne
dandy
these
days,
I
pity
them
and
their
buddies.
Ваш
с
душком
рейтинг
детских
стишков,
сдаёшь
задом,
чёрт,
тебе
пришло.
Your
stinky
rating
of
childish
rhymes,
you're
backing
down,
damn,
it's
come
to
you.
Держим
рифму
на
привязи,
KREC
без
примеси,
мэн,
зацени
рецепт.
We
keep
the
rhyme
on
a
leash,
KREC
without
impurities,
man,
check
out
the
recipe.
Дай
пять
сек,
я
зачищу
Give
me
five
seconds,
I'll
clean
up
the
весь
сектор
от
спама
напалмом
дотла
– так
снимаю
стресс.
entire
sector
from
spam
with
napalm
to
the
ground
– that's
how
I
relieve
stress.
Я
– гепард,
настигаю
цель.
Тень
вскрывает
гортань
пустых
МЦ
– Колизей.
I'm
a
cheetah,
I
reach
my
target.
The
shadow
slits
the
throats
of
empty
MCs
– Colosseum.
В
их
киселе
веселье
закончится
мигом,,
покайся,
последний
флекс.
Their
jelly
fun
will
end
in
an
instant,
repent,
last
flex.
Поколение
Pepsi
не
ждёт
от
тебя
ничего,
старичок,
The
Pepsi
generation
expects
nothing
from
you,
old
man,
Делай
всё,
что
захочешь,
оттачивай
почерк,
Do
whatever
you
want,
hone
your
handwriting,
горячие
точки
на
карте,
холодный
расчёт.
hot
spots
on
the
map,
cold
calculation.
Поколение
Pepsi
не
ждёт
от
тебя
ничего,
старичок,
The
Pepsi
generation
expects
nothing
from
you,
old
man,
Делай
всё,
что
захочешь,
оттачивай
почерк,
Do
whatever
you
want,
hone
your
handwriting,
горячие
точки
на
карте,
холодный
расчёт.
hot
spots
on
the
map,
cold
calculation.
Я
прочёл
их
как
книгу
на
полке
от
корки
до
корки,
а
толку.
I
read
them
like
a
book
on
a
shelf
from
cover
to
cover,
but
what's
the
point.
Ужимки,
уловки,
наколки,
фальшивки,
ошибки,
осколки,
ушибы,
пор
Grimaces,
tricks,
tattoos,
fakes,
mistakes,
fragments,
bruises,
wounds
about
Я
строгий
как
школьный
учитель
I
am
strict
like
a
school
teacher
истории,
и
в
сторону
вздоры
о
теории
Дарвина.
of
history,
and
to
the
side
with
the
nonsense
about
Darwin's
theory.
Зубри
бездарные
правила,
олух,
один
х
не
сдашь
по
ито
Cram
the
mediocre
rules,
you
fool,
you
won't
pass
the
final
гу
экзамены
мне.
exams
to
me
anyway.
Пафосный
бред
чужих
идей,
что
наполнят
конспекты
и
табели.
The
pathetic
nonsense
of
other
people's
ideas
that
fill
notebooks
and
time
sheets.
Если
куплеты
отравлены,
мигом
на
свалку,
в
If
the
verses
are
poisoned,
immediately
to
the
dump,
to
the
утиль,
хлам
прессуй
гидравликой.
scrap,
press
the
trash
with
hydraulics.
Плавлю
в
огромных
котлах,
отливаю
детали
для
т
I
melt
in
huge
cauldrons,
cast
parts
for
t
анков
и
роботов
сталкеров.
anks
and
stalker
robots.
Только
без
паники,
Кухня
готова
к
Just
don't
panic,
The
Kitchen
is
ready
for
осаде,
и
пусть
вокруг
пост-апокалипсис.
siege,
even
if
there's
a
post-apocalypse
around.
Давай
просто
прокатимся
в
поисках
приисков
смыслокопателей.
Let's
just
take
a
ride
in
search
of
meaning-digger
claims.
Рифмоплантаторы,
кратеры,
впадины,
радиус
действия
выверен
тщательно.
Rhyme
planters,
craters,
depressions,
the
radius
of
action
is
carefully
calibrated.
К
чёрту
чревовещателей,
бездарей,
неучей,
ламеров,
чайников,
To
hell
with
ventriloquists,
talentless
people,
ignoramuses,
lamers,
teapots,
Чахлые
панчи,
вонючие
заводи.
Плюнул
на
заповедь,
вешаю
за
ноги.
Scrawny
punches,
smelly
factories.
I
spit
on
the
commandment,
I
hang
them
by
their
feet.
Каждый
должен
дверь
сам
открыть,
все
мы
лишь
странники
в
иг
Everyone
must
open
the
door
themselves,
we
are
all
just
wanderers
in
the
game,
and
the
dice
Брошены,
делай
thrown,
do
что
должен
– не
маленький
уже
и
знай,
тут
не
магия,
таргетинг.
what
you
must
– you're
not
a
child
anymore
and
know,
this
is
not
magic,
it's
targeting.
Поколение
selfie
не
ждёт
от
тебя
ничего,
старичок,
The
selfie
generation
expects
nothing
from
you,
old
man,
Делай
всё,
что
захочешь,
оттачивай
почерк,
Do
whatever
you
want,
hone
your
handwriting,
горячие
точки
на
карте,
холодный
расчёт.
hot
spots
on
the
map,
cold
calculation.
Поколение
selfie
не
ждёт
от
тебя
ничего,
старичок,
The
selfie
generation
expects
nothing
from
you,
old
man,
Делай
всё,
что
захочешь,
оттачивай
почерк,
Do
whatever
you
want,
hone
your
handwriting,
горячие
точки
на
карте,
холодный
расчёт.
hot
spots
on
the
map,
cold
calculation.
Поколение
Pepsi
не
ждёт
от
тебя
ничего,
старичок,
The
Pepsi
generation
expects
nothing
from
you,
old
man,
Делай
всё,
что
захочешь,
оттачивай
почерк,
Do
whatever
you
want,
hone
your
handwriting,
горячие
точки
на
карте,
холодный
расчёт.
hot
spots
on
the
map,
cold
calculation.
Поколение
Pepsi
не
ждёт
от
тебя
ничего,
старичок,
The
Pepsi
generation
expects
nothing
from
you,
old
man,
Делай
всё,
что
захочешь,
оттачивай
почерк,
Do
whatever
you
want,
hone
your
handwriting,
горячие
точки
на
карте,
холодный
расчёт.
hot
spots
on
the
map,
cold
calculation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HEAD
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.