Paroles et traduction Krec - Чартер
Верю,
это
наш
год,
всю
пыль
к
земле
прибило
дождём
I
believe
this
is
our
year,
the
rain
has
washed
all
the
dust
to
the
ground
Ждём
разрешение
на
взлёт,
Шереметьево,
ночь
We're
waiting
for
takeoff
clearance,
Sheremetyevo,
night
Букет
цветов,
билеты
прочь
от
холодных
ветров
A
bouquet
of
flowers,
tickets
away
from
the
cold
winds
Она
уснёт,
а
я
впишу
в
блокнот
несколько
строк
She'll
fall
asleep,
and
I'll
write
a
few
lines
in
my
notebook
Россыпи
звёзд,
плед
облаков
и
огни
городов
Scattered
stars,
a
blanket
of
clouds,
and
city
lights
Всё
превращается
в
слова,
на
повторе
кольцо
Everything
turns
into
words,
on
repeat,
a
ring
Нужен
пит-стоп,
белый
песок,
а
не
лёд
и
бетон
We
need
a
pit
stop,
white
sand,
not
ice
and
concrete
Стаи
китов,
взмахи
хвостом,
неподдельный
восторг
Schools
of
whales,
tail
waves,
genuine
delight
Память
сошьёт
из
лоскутков
этих
будто
портной
Memory
will
sew
these
patches
like
a
tailor
Яркий
ковёр
цвета
волны
диких
рыб
за
бортом
A
bright
carpet
the
color
of
the
waves
of
wild
fish
overboard
Тёплый
прибой,
словно
ремонт,
освежает
нутро
The
warm
surf,
like
a
renovation,
refreshes
the
soul
Время
плывёт
каскадом
нот,
искрами
от
костров
Time
flows
like
a
cascade
of
notes,
sparks
from
bonfires
Вечный
минор,
дни
чередой,
солнце
спорит
с
луной
Eternal
minor,
days
in
a
row,
the
sun
argues
with
the
moon
Порою
всё
идёт
не
так,
и
наш
рейс
отменён
Sometimes
things
go
wrong,
and
our
flight
is
canceled
Первый
симптом
того,
что
жизнь
— это
скучный
ситком
The
first
symptom
that
life
is
a
boring
sitcom
Толкает
нас
уехать
прочь,
пересечь
горизонт
It
pushes
us
to
leave,
to
cross
the
horizon
В
небе
блеснув
крылом
Flashing
a
wing
in
the
sky
Исчезаем
с
радаров
на
фоне
заката
(ву-у)
We
disappear
from
the
radars
against
the
backdrop
of
the
sunset
(woo-oo)
Чтоб
поставить
ещё
один
флаг
на
карту
To
put
another
flag
on
the
map
Жизнь
свой
делает
ход
Life
makes
its
move
Давай,
детка,
есть
пять
минут,
чтобы
собраться
(ву-у)
Come
on,
babe,
we
have
five
minutes
to
get
ready
(woo-oo)
Если
вместе,
неважно
плацкарт
или
чартер
If
we're
together,
it
doesn't
matter
if
it's
a
reserved
seat
or
a
charter
Нет
время
объяснять,
малыш,
собирай
чемоданы
No
time
to
explain,
baby,
pack
your
bags
Может
когда-нибудь
вернёмся,
начнём
всё
с
начала
Maybe
someday
we'll
come
back
and
start
all
over
again
Этот
участок
трассы
сложный,
опасный,
как
слалом
по
скалам
This
section
of
the
road
is
difficult,
dangerous,
like
a
slalom
on
rocks
Но
чувство
радости
не
отпускает
But
the
feeling
of
joy
doesn't
let
go
Дальние
страны,
джунгли,
Альпы,
тропа
к
океану
Distant
lands,
jungles,
Alps,
the
path
to
the
ocean
Недели
две,
чтоб
бросить
якорь,
пожить
дикарями
Two
weeks
to
drop
anchor,
to
live
like
savages
Над
нами
миллиарды
звёзд
словно
в
кинотеатре
Above
us
billions
of
stars
like
in
a
movie
theater
Видишь,
ещё
одна
упала,
попросишь
— достану
See,
another
one
fell,
if
you
ask
- I'll
get
it
Шепчутся
пальмы,
твоей
шеи
касаясь
губами
The
palm
trees
whisper,
touching
your
neck
with
their
lips
Нежно
кусаю,
по
спине
побежали
мурашки
I
bite
gently,
goosebumps
ran
down
my
spine
Крутой
вираж,
ветер
уносит
всё
дальше
и
дальше
A
sharp
turn,
the
wind
carries
everything
further
and
further
Наше
каноэ
в
море
мыслей
и
доброй
печали
Our
canoe
in
a
sea
of
thoughts
and
kind
sadness
А
за
плечами
города,
социальная
драма
And
behind
us
are
cities,
a
social
drama
Потеря
данных
аватара,
искусственный
разум
Avatar
data
loss,
artificial
intelligence
Жизнь
ускользает
незаметно
песчинкой
сквозь
пальцы
Life
slips
away
unnoticed
like
a
grain
of
sand
through
your
fingers
Давай
потратим
вместе
с
кайфом
то,
что
нам
осталось
Let's
spend
with
pleasure
what
we
have
left
В
небе
блеснув
крылом
Flashing
a
wing
in
the
sky
Исчезаем
с
радаров
на
фоне
заката
(ву-у)
We
disappear
from
the
radars
against
the
backdrop
of
the
sunset
(woo-oo)
Чтоб
поставить
ещё
один
флаг
на
карте
To
put
another
flag
on
the
map
Жизнь
свой
делает
ход
Life
makes
its
move
Давай,
детка,
есть
пять
минут,
чтобы
собраться
(ву-у)
Come
on,
babe,
we
have
five
minutes
to
get
ready
(woo-oo)
Если
вместе,
неважно
плацкарт
или
чартер
If
we're
together,
it
doesn't
matter
if
it's
a
reserved
seat
or
a
charter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
АТОМ
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.