Paroles et traduction Krec - Эфир
Айда
со
мной
через
дворы,
Come
walk
the
streets
with
me,
girl,
Будто
в
прямой
эфир
- это
эхо
из
нулевых,
son.
Streaming
live,
an
echo
from
the
2000s,
babe.
Бок
о
бок
лисы
и
львы,
крысы
и
псы.
Side
by
side
foxes
and
lions,
rats
and
dogs.
Помни,
что
выживет
тот,
кто
сыт
сам.
Remember,
only
the
ambitious
will
survive.
Айда
со
мной
через
дворы,
Come
walk
the
streets
with
me,
girl,
Будто
в
прямой
эфир
- это
эхо
из
нулевых,
son.
Streaming
live,
an
echo
from
the
2000s,
babe.
Бок
о
бок
лисы
и
львы,
крысы
и
псы.
Side
by
side
foxes
and
lions,
rats
and
dogs.
Помни,
что
выживет
тот,
кто
сыт
сам.
Remember,
only
the
ambitious
will
survive.
Я
ищу
лазейки,
чтобы
выбраться
из
подземки,
дядя.
I'm
looking
for
a
way
out
of
this
underground,
sis.
Деньги
не
пахнут,
дядя.
Запишешь?
- Диктую
адрес.
Money
doesn't
smell,
sis.
Write
this
down?
- Here's
the
address.
Боль
всей
бригады,
как
торнадо,
поднимаю
градус.
The
pain
of
the
gang,
rising
like
a
tornado,
turning
up
the
heat.
Улицы
правды
[груз
за
край,
брат]
и
по
стаканам.
Street
truth
[the
burden's
heavy,
bro]
and
in
glasses.
Глаза
закапал
музыкант,
и
чей
сленг-дикий
пазл.
Eyes
dripping
with
music,
and
whose
slang
is
a
wild
puzzle.
Условно
классом
выше
массы
- курсы
выживания.
A
class
above
the
masses
- survival
lessons.
Красуюсь
шрамом,
зажигалка
в
кулак,
сто
к
удару.
I
wear
my
scar
proudly,
lighter
in
fist,
ready
to
strike.
Восток
фундамент
Nice
tent
[туз]
под
эстакадой.
The
East
is
the
foundation,
Nice
tent
[ace]
under
the
overpass.
Дни
листопадов,
высекаю
искру
из
припадков.
Days
of
falling
leaves,
striking
sparks
from
seizures.
Гоним
Степана
в
центр
на
Невский,
как
все
стекались.
Let's
drive
Stepan
to
Nevsky
Prospekt
in
the
center,
like
everyone
else.
Зафестивалить
лист
тетради
в
носке
и
с
диктантом.
To
turn
a
notebook
page
into
a
festival,
worn
and
ready
to
write.
Быт
настегает,
если
пацик
достался
костлявый.
Life
hits
hard
when
you're
a
skinny
kid.
Многих
спасали,
чтобы
завтра
опять
в
те
же
грабли.
We've
saved
many,
only
to
fall
into
the
same
old
traps
tomorrow.
Ведь
свежая
драма
будоражит
строкой
по
экрану.
After
all,
fresh
drama
excites
with
every
line
on
the
screen.
И
вспоминая
тех,
кто
канул
подобно
Икару.
Remembering
those
who
fell
like
Icarus.
Проводим
параллели,
ищем
надежный
фарватер.
Drawing
parallels,
searching
for
a
safe
course.
Айда
со
мной
через
дворы,
Come
walk
the
streets
with
me,
girl,
Будто
в
прямой
эфир,
это
эхо
из
нулевых,
son.
Streaming
live,
an
echo
from
the
2000s,
babe.
Бок
о
бок
лисы
и
львы,
крысы
и
псы.
Side
by
side
foxes
and
lions,
rats
and
dogs.
Помни,
что
выживет
тот,
кто
сыт
сам.
Remember,
only
the
ambitious
will
survive.
Айда
со
мной
через
дворы,
Come
walk
the
streets
with
me,
girl,
Будто
в
прямой
эфир,
это
эхо
из
нулевых,
son.
Streaming
live,
an
echo
from
the
2000s,
babe.
Бок
о
бок
лисы
и
львы,
крысы
и
псы.
Side
by
side
foxes
and
lions,
rats
and
dogs.
Помни,
что
выживет
тот,
кто
сыт.
Remember,
only
the
ambitious
will
survive.
Ищем
ходы
дабы
добыть
немного
радости.
We
search
for
ways
to
find
a
little
joy.
Штиль
мой
латает
парус
и
верит,
что
все
наладится.
Stillness
mends
my
sail
and
believes
that
everything
will
be
fine.
Глотаем
капсулы,
веки
как
будто
жалюзи
медленно
опускаются.
We
swallow
pills,
eyelids
like
blinds
slowly
lowering.
Время
нажать
на
паузу.
Time
to
press
pause.
Голову
в
браузер
прячем
подобно
страусу.
Hiding
our
heads
in
the
browser
like
ostriches.
Лайки,
репосты,
статусы.
Есть
ли
вопросы
к
Яндексу?
Likes,
shares,
statuses.
Any
questions
for
Yandex?
Сколько
осталось?
Старость,
суставы,
памперсы.
How
much
is
left?
Old
age,
joints,
diapers.
Может
пора
на
максимум
жить,
вон
выйти
из
карцера.
Maybe
it's
time
to
live
life
to
the
fullest,
to
get
out
of
prison.
Это
мой
пасмурный
блог,
welcome.
This
is
my
gloomy
blog,
welcome.
Белку
каждый
второй
ловил
не
только
по
лету.
Many
a
man
chased
the
squirrel,
not
just
in
summer.
Два
метра
вниз
лифт
опускается
титров
- the
end.
Two
meters
down
the
elevator
descends,
the
credits
- the
end.
Тоннель,
свет
в
конце
или
просто
конец.
A
tunnel,
a
light
at
the
end,
or
just
the
end.
Пока
сердце
стучит,
иду
я.
As
long
as
my
heart
beats,
I'll
keep
going.
Откину
любую
дурь,
чтобы
не
быть
на
поводу
у
неё.
I'll
cast
off
all
that
nonsense,
not
to
be
led
astray.
Друг,
нас
ждут
Токио,
Нью-Йорк,
покер
и
Pérignon
-
Bro,
Tokyo,
New
York,
poker
and
Pérignon
await
us
-
Нужно
только
идти
вперед,
бро.
All
we
have
to
do
is
keep
moving
forward,
man.
Айда
со
мной
через
дворы,
Come
walk
the
streets
with
me,
girl,
Будто
в
прямой
эфир,
это
эхо
из
нулевых,
son.
Streaming
live,
an
echo
from
the
2000s,
babe.
Бок
о
бок
лисы
и
львы,
крысы
и
псы.
Side
by
side
foxes
and
lions,
rats
and
dogs.
Помни,
что
выживет
тот,
кто
сыт
сам.
Remember,
only
the
ambitious
will
survive.
Айда
со
мной
через
дворы,
Come
walk
the
streets
with
me,
girl,
Будто
в
прямой
эфир,
это
эхо
из
нулевых,
son.
Streaming
live,
an
echo
from
the
2000s,
babe.
Бок
о
бок
лисы
и
львы,
крысы
и
псы.
Side
by
side
foxes
and
lions,
rats
and
dogs.
Помни,
что
выживет
тот,
кто
сыт.
Remember,
only
the
ambitious
will
survive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.