Paroles et traduction Krechet - Misery
Ти,
як
політик
- крало,
але
дні
You
are
like
a
politician
- you
stole,
but
days
Я
не
знав
малим,
що
таке
батьки
I
didn't
know
when
I
was
young
what
parents
are
Знав
на
запах
той
дитячий
дім
I
knew
by
the
smell
that
children's
home
Знав
на
запах
той
летючий
дим
I
knew
by
the
smell
that
volatile
smoke
Були
борзими
We
were
greyhounds
Я
жабка,
каменем
по
озеру
I
was
a
frog,
a
stone
in
the
lake
Не
плив
по
течії
у
позери
Didn't
go
with
the
flow
as
a
poser
Скажи
мені,
як
тобі
боязно
Tell
me,
how
are
you
afraid
Голодний
подих
Hungry
breath
Кожний
ранок
був
недобрим
Every
morning
was
unkind
Спартанці
з
ями
лізли
вгору
Spartans
climbed
out
of
the
pit
Бачив
лиш
на
фото
море
I
only
saw
the
sea
in
the
pictures.
Воно
так
поряд
It
is
so
close
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
з
шрамами
на
тілі
Generation
with
scars
on
their
bodies
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
МІЗЕРІ
Generation
of
WRETCHES
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
з
шрамами
на
тілі
Generation
with
scars
on
their
bodies
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
МІЗЕРІ
Generation
of
WRETCHES
На
зап'ясті
пусто,
та
настане
час
Empty
on
the
wrist,
but
the
time
will
come
Їли,
як
востаннє
на
сніданок
чай
We
ate
tea
for
breakfast
as
if
it
was
the
last
one
Скільки
ми
спалили
тих
зелених
чар
How
many
green
cups
we
burned
Емігранти
шлунку
табли,
маячня
Emigrants
of
the
stomach
table,
nonsense
Але
було
усе
пох
But
it
was
all
okay
Я
не
шарю,
як
тепер
стою
на
двох
I
don't
understand
how
I
am
now
standing
on
my
two
Була
темінь
шансів,
оберігав
Бог
There
was
a
darkness
of
chances,
but
God
protected
me
Нові
кроси
- щастя,
плакав
Дід
Мороз
New
sneakers
- happiness,
Santa
Claus
was
crying
А
нам
все
пох
And
we
didn't
care
Ми
літали
і
без
віз
у
ті
краї
We
flew
to
those
countries
even
without
visas
Лікувались
зранку,
само-лікарі
We
were
treated
in
the
morning,
self-doctors
У
житті
світили
тільки
ліхтарі
In
life,
only
lanterns
were
shining
Були
такі
прості
We
were
so
simple
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
з
шрамами
на
тілі
Generation
with
scars
on
their
bodies
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
МІЗЕРІ
Generation
of
WRETCHES
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
з
шрамами
на
тілі
Generation
with
scars
on
their
bodies
Поколінню
по
коліна
стіни
Generation
knee-deep
in
walls
Покоління
в
тінях
Мона
Лізи
Generation
in
the
shadows
of
Mona
Lisa
Покоління
МІЗЕРІ
Generation
of
WRETCHES
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krechet
Album
Misery
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.