Krechet - Едем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krechet - Едем




Едем
Riding
Душа тріскає по швах
My soul is bursting at the seams
Я зашиваю її темним
I stitch it up with darkness
Все в моїх руках
Everything's in my hands
А я через терни в терни
But I'm through thorns to thorns
Спаринги із лінню
Sparring with laziness
Я знову у нокауті
I'm knocked out again
Де зліт там і падіння
There's a fall for every rise
Парюсь тільки в сауні
I only sweat in the sauna
Шукаю своє Я
Searching for my true self
Як шлюха в сумці гандон
Like a whore with a condom in her purse
На балконі дим зрання
Smoke on the balcony in the morning
Чекайте, що за прикол?
Wait, what's this joke?
На лобі піт, усе тремтить
Sweat on my forehead, everything's shaking
Ніби це якийсь кліп
As if this were some music video clip
Торкаюся до стін
I touch the walls
Й одразу йду крізь них
And I walk right through them
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Темні ігри із вогнем
Dark games with fire
Не виходь у вікно
Don't go out the window
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Не ний про купу проблем
Don't whine about your ton of problems
Усім на тебе все одно
Nobody cares about you
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Темні ігри із вогнем
Dark games with fire
Не виходь у вікно
Don't go out the window
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Не ний про купу проблем
Don't whine about your ton of problems
Усім на тебе все одно
Nobody cares about you
Прокидаюсь під спів птахів
I wake up to the sound of birds singing
Губи - пустеля, води!
My lips are a desert, water!
Я і є сім гріхів
I am the seven sins
Доля несе не туди
Fate is taking me the wrong way
Голе тіло у ліжку
A naked body in the bed
Я і не знаю хто це
I don't even know who this is
Заснула ти із сіжкою
You fell asleep with a drunk
Це бидло чиясь доця
This scum is someone's daughter
Мене не слухають очі
My eyes don't listen to me
Руки м'які ніби вата
Hands soft as cotton
Що було цієї ночі?
What happened this night?
І чия це хата?
And whose house is this?
Де мої бабки?
Where is my money?
Який день тижня?
What day of the week is it?
Чому я літаю, брате?
Why am I flying, bro?
Питань багато - в голові тиша
So many questions, but my mind is silent
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Темні ігри із вогнем
Dark games with fire
Не виходь у вікно
Don't go out the window
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Не ний про купу проблем
Don't whine about your ton of problems
Усім на тебе все одно
Nobody cares about you
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Темні ігри із вогнем
Dark games with fire
Не виходь у вікно
Don't go out the window
Душа летить у едем
My soul flies to Eden
За хмарами дно
The bottom is behind the clouds
Не ний про купу проблем
Don't whine about your ton of problems
Усім на тебе все одно
Nobody cares about you





Writer(s): Krechet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.