Paroles et traduction Krechet - Катарсис
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIF'и
не
шлю
адресату
GIF'ки
тебе
не
шлю,
Там
досі
гора
маєстату
Там
все
еще
гора
величия.
Не
молюся
я
на
Астарту
Не
молюсь
я
Астарте,
Я
тут
у
rap'і
константа
Я
здесь,
в
рэпе,
константа.
Писати
поможе
Оранта
Писать
поможет
Оранта,
В
серці
добро,
ніби
панда
В
сердце
добро,
словно
панда.
Я
прагну
щастя
– Ананда
Я
жажду
счастья
– Ананды,
Зав'яла
та
чорна
троянда
Завяла
та
черная
роза.
Не
гублю
себе
і
це
правда
Не
теряю
себя,
и
это
правда,
Все
далі
таємно
– Cicada
Все
дальше
тайно
– Цикада.
Не
про
рекламу,
та
в
мене
є
банда
Не
про
рекламу,
но
у
меня
есть
банда,
Visual
- фонтан
Визуал
– фонтан.
Я
ніби
Meepo
- дав
stun
Я
словно
Мипо
– дал
стан,
Тут
не
закінчу,
як
Трістан
Здесь
не
закончу,
как
Тристан.
Ми
просто
з
різного
тіста
Мы
просто
из
разного
теста,
Душа
моя
вільна
– це
freestyle
Душа
моя
свободна
– это
фристайл.
Шкуру
на
себе,
як
Flintstone
Шкуру
на
себя,
как
Флинстоун,
П'ятсот
днів
літа
на
відстань
Пятьсот
дней
лета
на
расстоянии.
Пташки
співають
по-різному
Птицы
поют
по-разному,
Шоколад
не
зможемо
їсти
ми
Шоколад
нам
не
съесть.
Вино
червоне
все
скисле
Вино
красное
все
скисло,
Не
вернуть
весну
юристи
нам
Не
вернуть
нам
весну
юристы.
Плюнули
прямо
у
мій
став
Плюнули
прямо
в
мой
пруд,
Тепер
катарсис,
як
місія
Теперь
катарсис,
как
миссия.
Ну
і
куди
нам
піти?
Ну
и
куда
нам
идти?
Наразі
лиш
з
розуму
Пока
что
только
с
ума.
Секунда
для
роздуму
Секунда
на
раздумье,
Скажи
бувай
простору
Скажи
«прощай»
пространству.
Де
ми
з
тобою
тепер?
Где
мы
с
тобой
теперь?
Це
салюти
космосу
Это
салюты
космоса.
І
нам
так
непросто
все
И
нам
так
не
просто
все,
Довіряти
голосу
Довериться
голосу,
Довіряти
голосу
Довериться
голосу.
Я
не
рахую
win
rate
Я
не
считаю
винрейт,
Білий
не
юзав,
як
Фрейд
Белый
не
юзал,
как
Фрейд.
Знову
гарячий
– глінтвейн
Снова
горячий
– глинтвейн,
На
мені
маска
- Bruce
Wayne
На
мне
маска
– Брюс
Уэйн.
На
шиї
капуста,
я
– Брюссель
На
шее
капуста,
я
– Брюссель,
Mommy
волога
– басейн
Малышка
влажная
– бассейн.
Хоче
у
mall'і
– insane
Хочет
в
молл
– без
ума,
24
на
sale
24
на
7 на
распродаже.
На
мене
залипла,
я
- музей
На
меня
залипла,
я
– музей,
Брекети
люблять
гостей
Брекеты
любят
гостей.
Граємо,
наче
в
Last
Day
Играем,
словно
в
«Последний
день»,
Ми
не
читаємо
властей
Мы
не
читаем
власти.
Не
дочекаєшся
last
tape
Не
дождешься
последней
записи,
Mommy
обожнює
cosplay
Малышка
обожает
косплей.
Ми
у
раю,
ніби
Coldplay
Мы
в
раю,
словно
Coldplay,
Нюхаю
bae,
вона
cocaine
Нюхаю
детку,
она
– кокаин.
Шістдесят
дев'ять?
Okay
Шестьдесят
девять?
Окей,
Очі
не
брешуть,
no
cap
Глаза
не
врут,
без
обмана.
Практику
маю
- bootcamp
Практика
у
меня
есть
– учебный
лагерь,
Є
переможені,
good
game
Есть
побежденные,
хорошая
игра.
Я
посміхаюся,
мій
день
Я
улыбаюсь,
мой
день,
Потрапив
у
яблучко,
та
не
про
мішень
Попал
в
яблочко,
но
не
про
мишень.
Я
позбавляю
цю
нішу
кліше
Я
избавляю
эту
нишу
от
клише,
Подумай
трохи
глибше
Подумай
немного
глубже.
Я
біля
магми,
куди
іще?
Я
у
магмы,
куда
еще?
Ну
і
куди
нам
піти?
Ну
и
куда
нам
идти?
Наразі
лиш
з
розуму
Пока
что
только
с
ума.
Секунда
для
роздуму
Секунда
на
раздумье,
Скажи
бувай
простору
Скажи
«прощай»
пространству.
Де
ми
з
тобою
тепер?
Где
мы
с
тобой
теперь?
Це
салюти
космосу
Это
салюты
космоса.
І
нам
так
непросто
все
И
нам
так
непросто
все,
Довіряти
голосу
Довериться
голосу,
Довіряти
голосу
Довериться
голосу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krechet Krechet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.