Krechet - Краще, ніж ми - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krechet - Краще, ніж ми




Краще, ніж ми
Better than us
(Ей) Краще, ніж ми
(My dear) Better than us
Краще, ніж ми
Better than us
Краще, ніж ми
Better than us
По вікні тече краплина дощу
A raindrop runs across the window
Як сльозу з очей її відпущу
As the tear from her eye I'll set free
У синцях лице, душею кричу
My face is bruised, my soul screams
Хай щасливіші будуть наші діти
May our children be happier
І краще, ніж ми
And better than us
Стільки років не в своїй тарілці
For too long I wasn't in my element
Мама не вдома, тато знов напився
Mom was gone, Dad was drunk again
Він мені не рідний, я в кімнаті на замок
He's not my father, I lock myself in my room
Все, ніби жахливий сон (як так?)
It's all like a terrible dream (how come?)
Я відмовився від їжі
I refused to eat
Не хотів до хижі, бо там були хижі
I didn't want to go to the den because it was full of beasts
Знав, якщо є пляшка, то отримаю по щам
I knew that if there was a bottle, I'd get smacked
І я кожен раз прощав
And every time I forgave him
По вікні тече краплина дощу
A raindrop runs across the window
Як сльозу з очей її відпущу
As the tear from her eye I'll set free
У синцях лице, душею кричу
My face is bruised, my soul screams
Хай щасливіші будуть наші діти
May our children be happier
І краще, ніж ми
And better than us
Зацвіли каштани, я писав до мами
The chestnuts bloomed, I wrote to Mom
Крапав дощ і далі, я сидів з томами
The rain kept falling, I sat with my tomes
Літери сплітались, лускав, як насіння
The letters intertwined, I husked them like seeds
Ті енциклопедії були, ніби спасіння
Those encyclopedias were like salvation
Я лише дитина за любов, життя і мир
I'm just a child, a child of love, life, and peace
Коли впаде мій дуб - і я разом із ним
When my tree falls I will fall with it
До неба попливу в обійми до зірок
I'll float up to the sky into the stars' embrace
А поки дай мені те батьківське тепло
But for now give me that fatherly warmth
По вікні тече краплина дощу
A raindrop runs across the window
Як сльозу з очей її відпущу
As the tear from her eye I'll set free
У синцях лице, душею кричу (кричу)
My face is bruised, my soul screams (screams)
По вікні тече краплина дощу
A raindrop runs across the window
Як сльозу з очей її відпущу
As the tear from her eye I'll set free
У синцях лице, душею кричу
My face is bruised, my soul screams
Хай щасливіші будуть наші діти
May our children be happier
По вікні тече краплина дощу
A raindrop runs across the window
Як сльозу з очей її відпущу
As the tear from her eye I'll set free
У синцях лице, душею кричу
My face is bruised, my soul screams
Хай щасливіші будуть наші діти
May our children be happier
І краще, ніж ми
And better than us
Краще, ніж ми
Better than us
Краще, ніж ми
Better than us
Краще, ніж ми
Better than us





Writer(s): Krechet Krechet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.