Paroles et traduction Krechet - Краще, ніж ми
Краще, ніж ми
Better than us
(Ей)
Краще,
ніж
ми
(My
dear)
Better
than
us
Краще,
ніж
ми
Better
than
us
Краще,
ніж
ми
Better
than
us
По
вікні
тече
краплина
дощу
A
raindrop
runs
across
the
window
Як
сльозу
з
очей
її
відпущу
As
the
tear
from
her
eye
I'll
set
free
У
синцях
лице,
душею
кричу
My
face
is
bruised,
my
soul
screams
Хай
щасливіші
будуть
наші
діти
May
our
children
be
happier
І
краще,
ніж
ми
And
better
than
us
Стільки
років
не
в
своїй
тарілці
For
too
long
I
wasn't
in
my
element
Мама
не
вдома,
тато
знов
напився
Mom
was
gone,
Dad
was
drunk
again
Він
мені
не
рідний,
я
в
кімнаті
на
замок
He's
not
my
father,
I
lock
myself
in
my
room
Все,
ніби
жахливий
сон
(як
так?)
It's
all
like
a
terrible
dream
(how
come?)
Я
відмовився
від
їжі
I
refused
to
eat
Не
хотів
до
хижі,
бо
там
були
хижі
I
didn't
want
to
go
to
the
den
because
it
was
full
of
beasts
Знав,
якщо
є
пляшка,
то
отримаю
по
щам
I
knew
that
if
there
was
a
bottle,
I'd
get
smacked
І
я
кожен
раз
прощав
And
every
time
I
forgave
him
По
вікні
тече
краплина
дощу
A
raindrop
runs
across
the
window
Як
сльозу
з
очей
її
відпущу
As
the
tear
from
her
eye
I'll
set
free
У
синцях
лице,
душею
кричу
My
face
is
bruised,
my
soul
screams
Хай
щасливіші
будуть
наші
діти
May
our
children
be
happier
І
краще,
ніж
ми
And
better
than
us
Зацвіли
каштани,
я
писав
до
мами
The
chestnuts
bloomed,
I
wrote
to
Mom
Крапав
дощ
і
далі,
я
сидів
з
томами
The
rain
kept
falling,
I
sat
with
my
tomes
Літери
сплітались,
лускав,
як
насіння
The
letters
intertwined,
I
husked
them
like
seeds
Ті
енциклопедії
були,
ніби
спасіння
Those
encyclopedias
were
like
salvation
Я
лише
дитина
за
любов,
життя
і
мир
I'm
just
a
child,
a
child
of
love,
life,
and
peace
Коли
впаде
мій
дуб
- і
я
разом
із
ним
When
my
tree
falls
I
will
fall
with
it
До
неба
попливу
в
обійми
до
зірок
I'll
float
up
to
the
sky
into
the
stars'
embrace
А
поки
дай
мені
те
батьківське
тепло
But
for
now
give
me
that
fatherly
warmth
По
вікні
тече
краплина
дощу
A
raindrop
runs
across
the
window
Як
сльозу
з
очей
її
відпущу
As
the
tear
from
her
eye
I'll
set
free
У
синцях
лице,
душею
кричу
(кричу)
My
face
is
bruised,
my
soul
screams
(screams)
По
вікні
тече
краплина
дощу
A
raindrop
runs
across
the
window
Як
сльозу
з
очей
її
відпущу
As
the
tear
from
her
eye
I'll
set
free
У
синцях
лице,
душею
кричу
My
face
is
bruised,
my
soul
screams
Хай
щасливіші
будуть
наші
діти
May
our
children
be
happier
По
вікні
тече
краплина
дощу
A
raindrop
runs
across
the
window
Як
сльозу
з
очей
її
відпущу
As
the
tear
from
her
eye
I'll
set
free
У
синцях
лице,
душею
кричу
My
face
is
bruised,
my
soul
screams
Хай
щасливіші
будуть
наші
діти
May
our
children
be
happier
І
краще,
ніж
ми
And
better
than
us
Краще,
ніж
ми
Better
than
us
Краще,
ніж
ми
Better
than
us
Краще,
ніж
ми
Better
than
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krechet Krechet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.