Paroles et traduction Krechet - Портшез
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Очі
зв'язані
щомочі
нечесними
My
eyes
are
bound
by
dishonest
hands
Посміхаюсь,
та
мені
не
весело
I
smile,
but
I
am
not
merry
Їх
агресія
тягне
в
депресію
Their
aggression
drags
me
to
depression
Десь
я
зі
шляху
у
таку
глуху
Somewhere
I
went
astray
Пітьму
пірнув,
як
той
дикун
I
plunged
into
darkness
like
a
savage
Мій
сум
не
вартий
жодних
сум
My
sorrow
is
not
worth
any
sorrows
Їх
думи
не
диктують
красу
Their
thoughts
do
not
dictate
beauty
Даруйте,
я
тут
не
зассу
Forgive
me,
I
am
not
a
coward
here
У
ласо
хапає
трутень
ресурс
The
drone
greedily
seizes
the
resource
Я
живу
і
збивають
мій
курс
I
live,
and
they
are
knocking
me
off
course
Молюся,
та
спить
мій
Ісус
I
pray,
but
my
Jesus
is
asleep
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Страх
бере,
як
уві
сні
Fear
takes
me
as
in
a
dream
Їх
серця
– кривавий
сніг
Their
hearts
are
bloody
snow
Душать
поглядом
в
імлі
They
suffocate
me
with
their
gaze
in
the
darkness
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Страх
бере,
як
уві
сні
Fear
takes
me
as
in
a
dream
Їх
серця
– кривавий
сніг
Their
hearts
are
bloody
snow
Душать
поглядом
в
імлі
They
suffocate
me
with
their
gaze
in
the
darkness
Я
насолоджуюсь
повітрям
I
enjoy
the
air
І
останнім
літом
And
the
last
summer
Насолоджуюсь
повітрям
I
enjoy
the
air
І
останнім
літом
And
the
last
summer
Життя
їбе
так,
ніби
я
люблю
його
Life
screws
me
as
if
I
love
it
Воно
біжить
вперед
і
я
палю
його
It
runs
ahead,
and
I
burn
it
Як
дам
штурхан
– я
розізлю
його
If
I
give
it
a
shove
I
will
anger
it
Пісок
через
долоні
– ну
його
Sand
through
my
fingers
- to
hell
with
it
Надіюсь
стати
нормальним
до
того
I
hope
to
become
normal
before
Як
за
мною
прийде
дама
в
чорному
The
lady
in
black
comes
after
me
Під
суд
піду
лиш
тільки
до
Бога
I
will
go
to
trial
only
before
God
Я
з'їв
на
обід
дорогу
чортову
I
ate
the
bloody
road
for
lunch
Навчився
вже
казати
сумнівам
Ні!
I
have
learned
to
say
no
to
doubts
Та
сьогодні
переоблік
у
роті
But
today
there
is
a
recount
in
my
mouth
Мене
везуть
під
небом
зоряним
I
am
being
carried
in
a
starry
sky
І
це
до
волі
мій
останній
дотик
And
this
is
my
last
touch
to
freedom
І
це
до
волі
мій
останній
дотик
And
this
is
my
last
touch
to
freedom
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Страх
бере,
як
уві
сні
Fear
takes
me
as
in
a
dream
Їх
серця
– кривавий
сніг
Their
hearts
are
bloody
snow
Душать
поглядом
в
імлі
They
suffocate
me
with
their
gaze
in
the
darkness
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Страх
бере,
як
уві
сні
Fear
takes
me
as
in
a
dream
Їх
серця
– кривавий
сніг
Their
hearts
are
bloody
snow
Душать
поглядом
в
імлі
They
suffocate
me
with
their
gaze
in
the
darkness
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Страх
бере,
як
уві
сні
Fear
takes
me
as
in
a
dream
Їх
серця
– кривавий
сніг
Their
hearts
are
bloody
snow
Душать
поглядом
в
імлі
They
suffocate
me
with
their
gaze
in
the
darkness
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Страх
бере,
як
уві
сні
Fear
takes
me
as
in
a
dream
Їх
серця
– кривавий
сніг
Their
hearts
are
bloody
snow
Душать
поглядом
в
імлі
They
suffocate
me
with
their
gaze
in
the
darkness
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Я
у
темному
портшезі
I
am
in
a
dark
sedan
chair
Насолоджуюсь
повітрям
I
enjoy
the
air
І
останнім
літом
And
the
last
summer
Насолоджуюсь
повітрям
I
enjoy
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krechet Krechet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.