Krechet feat. Sofia Kistruga - Сакура (feat. Sofia Kistruga) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krechet feat. Sofia Kistruga - Сакура (feat. Sofia Kistruga)




Сакура (feat. Sofia Kistruga)
Sakura (feat. Sofia Kistruga)
Серце цвіте, як в Ужгороді Сакура
My heart blossoms like Sakura in Uzhhorod
Вода із неба крапала
Water dripped from the sky
Калюжі дзеркала
Puddles - mirrors
Я все зроблю, щоб ти не плакала
I will do everything so that you don't cry
Обіймами даю тепла
I give you warmth with my hugs
Аби цвіла
So that you bloom
Як в Ужгороді Сакура
Like Sakura in Uzhhorod
Серце цвіте, як в Ужгороді Сакура
My heart blossoms like Sakura in Uzhhorod
Вода із неба крапала
Water dripped from the sky
Калюжі дзеркала
Puddles - mirrors
Я все зроблю, щоб ти не плакала
I will do everything so that you don't cry
Обіймами даю тепла
I give you warmth with my hugs
Аби цвіла
So that you bloom
Як в Ужгороді Сакура
Like Sakura in Uzhhorod
Це коли цифра один краще мільйону
This is when the number one is better than a million
Я більше такого тут не скажу нікому
I won't tell anyone else here such a thing
Забрати це з собою з нас ніхто не зможе
No one can take it away from us
Можна так дивитись в очі, поки можна
It is possible to look into your eyes like this, while it is possible
Тебе навіть коли немає поруч ти поруч
Even when you are not around, you are always near
Я лише з тобою вдома, де би не було нас
I am only at home with you, wherever we are
Ти будеш моєю, навіть коли не стане нас
You will be mine, even when we are no more
Як всі навколо будуть проти я буду за нас
If everyone around is against us, I will be for us
Пішли зі мною, подарую літо зимою
Come with me, I will give you summer in winter
Стуки мого серця чути й під водою
You can hear the beating of my heart even under water
Ти мене чуєш, навіть, як не говорим
You hear me, even if we don't talk
Хвилі такі схожі, та я не про море
The waves are so similar, but I am not talking about the sea
Серце цвіте, як в Ужгороді Сакура
My heart blossoms like Sakura in Uzhhorod
Вода із неба крапала
Water dripped from the sky
Калюжі дзеркала
Puddles - mirrors
Я все зроблю, щоб ти не плакала
I will do everything so that you don't cry
Обіймами даю тепла
I give you warmth with my hugs
Аби цвіла
So that you bloom
Як в Ужгороді Сакура
Like Sakura in Uzhhorod
Мої сльози лилися, як прокляті
My tears flowed like curses
Та кому цікаво це
But who cares about it
Лиш тобі
Only you
Мала потонути в морі із журби
I could have drowned in a sea of sorrow
Але потонула лише у тобі
But I drowned only in you
Не треба більше тих, хто чіпляв за душу
I no longer need those who clung to my soul
Не треба більше драм
I no longer need dramas
Я тобі не збрешу
I won't lie to you
З тобою зацвіла, з тобою розцвіла
I blossomed with you, I blossomed with you
І нас не дістануть, бо ми недоступні
And they will not reach us, because we are inaccessible
Коли ми разом тут немає присутніх
When we are together, there is no one else
Чекаю коли ти до мене приїдеш
Waiting for you to come to me
Постукаєш в двері та більше не підеш
You will knock on my door and never leave
Мені більше ніколи не треба драма
I will never need drama again
Мені більше ніколи не треба драма
I will never need drama again
Мені більше ніколи не треба драма
I will never need drama again
Серце цвіте, як в Ужгороді Сакура
My heart blossoms like Sakura in Uzhhorod
Вода із неба крапала
Water dripped from the sky
Калюжі - дзеркала
Puddles - mirrors
Ти все робив, щоб я не плакала
You did everything so that I would not cry
Ти все робив, щоб я ніколи, ніколи не плакала
You did everything so that I would never, never cry
Ти все робив
You did everything





Writer(s): Krechet Krechet, Pivlitrova Mmsh, софія кіструга


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.