Krechet feat. TONYMO - Чужими (feat. TONYMO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krechet feat. TONYMO - Чужими (feat. TONYMO)




Чужими (feat. TONYMO)
Чужими (feat. TONYMO)
Наші серця були молодими
Наши сердца были молодыми,
Я далі тут у грі з молодими
Я дальше тут в игре с молодыми.
Не знаю звіра гірше людини
Не знаю зверя хуже человека,
Давай залишимось чужими
Давай останемся чужими.
Салют усім, кому мої пісні
Привет всем, кому мои песни
Гріють душу на клятій війні
Греют душу на проклятой войне.
З лівими простився навесні
С левыми простился прошлой весной,
Запал є підпалити цей світ
Запал есть поджечь этот мир.
В ногу із часом, хоч і важкі часи
В ногу со временем, хоть и тяжелые времена.
Минуле я забув, як і сни
Прошлое я забыл, как и сны.
Тепер для тебе більш якісний
Теперь для тебя более качественный,
Візьму за руку, дам тобі стиль
Возьму за руку, дам тебе стиль.
Я Україна більше, ніж ті
Я Украина больше, чем те,
Всі, хто співав покійних вірші
Все, кто пел покойницкие стихи.
Це, як старий чужий фільм
Это, как старый чужой фильм,
Зняти і продати, як свій
Снять и продать, как свой.
Я тут самий новий, новий
Я тут самый новый, новый.
Від них тошнить, як від новин
От них тошнит, как от новостей.
Їх punch'і старі, до них я на Ви
Их панчи старые, к ним я на "Вы".
Словами граю, ніби s1mple в Na'Vi
Словами играю, будто S1mple в Na'Vi.
Наші серця були молодими
Наши сердца были молодыми,
Я далі тут у грі з молодими
Я дальше тут в игре с молодыми.
Не знаю звіра гірше людини
Не знаю зверя хуже человека,
Давай залишимось чужими
Давай останемся чужими.
Флоу мій чувак і я знаю його давно
Флоу мой, чувак, и я знаю его давно.
Він був зі мною навіть коли я був броук
Он был со мной, даже когда я был на мели.
Юзаю його для повсякденних розмов
Использую его для повседневных разговоров,
Тому мій соус іще досі не засох
Поэтому мой соус еще не засох.
Це в мене в крові бро в мене такий народ
Это у меня в крови, бро, у меня такой народ.
Я просто став і роздав стильок на мікро
Я просто встал и раздал стилёк на микро.
У мене свіжість бро я неначе дірол
У меня свежесть, бро, я словно Дирол.
Рахую бабки - я жид, неначе Мірон
Считаю бабки - я жид, совсем как Мирон.
Зі мною шауті ми робимо з нею porn
Со мной шалавы, мы снимаем с ними порно.
Орки що поряд відчувають дискомфорт
Оркам, что рядом, некомфортно.
З мене стікає і я зараз не про воду
С меня стекает, и я сейчас не о воде.
Зібрав із козирів цілу колоду
Собрал из козырей целую колоду.
Курю велику палку мене впирає
Курю большой блант, меня вставляет.
Русня на нас пизділа тепер вмирає
Русня на нас пиздела, теперь умирает.
Музончик валить і він кістки ламає
Музыка качает, и она кости ломает.
Роздав стильок тіпам неначе вайфай
Раздал стилёк типам, словно Wi-Fi.
Далеко від дому та я там
Далеко от дома, но я там.
Вони не можуть зробити так як я
Они не могут сделать так, как я.
Не буду мовчати як русня
Не буду молчать, как русня.
Наші серця були молодими
Наши сердца были молодыми,
Я також у грі бро запам'ятай ім'я
Я тоже в игре, бро, запомни имя.
Не знаю звіра гірше людини
Не знаю зверя хуже человека,
Давай залишимось просто чужими
Давай останемся просто чужими.





Writer(s): Krechet Krechet, антон оленюк вікторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.