Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Death on Space Mountain, Pt. 2
Kühler Tod auf dem Space Mountain, Teil 2
Tell
me
all
the
reason
you'd
want
to
love
me
Sag
mir
all
die
Gründe,
warum
du
mich
lieben
würdest
So
I
know
what
not
to
hate
me
for
Damit
ich
weiß,
wofür
ich
mich
nicht
hassen
muss
So
I
can
sleep
now
on
your
floor
Damit
ich
jetzt
auf
deinem
Boden
schlafen
kann
And
don't
tell
me
any
advice
Und
gib
mir
bitte
keine
Ratschläge
Nothing
free
is
very
good
anyways
Kostenloses
ist
sowieso
nie
besonders
gut
And
on
me
it'd
just
be
a
waste
Und
an
mir
wäre
es
nur
verschwendet
School
assignments
left
uncompleted
Schulaufgaben
blieben
unvollendet
It's
my
life,
my
choices
Es
ist
mein
Leben,
meine
Entscheidungen
Let
me
make
them,
let
me
regret
them
Lass
sie
mich
treffen,
lass
sie
mich
bereuen
Now
there's
only
one
thing
I
can
wish
for
Jetzt
gibt
es
nur
noch
eines,
was
ich
mir
wünschen
kann
A
cool
death
on
space
mountain
Einen
kühlen
Tod
auf
dem
Space
Mountain
A
day
in
which
nothing
matters
Einen
Tag,
an
dem
nichts
zählt
I
fall
off
the
ride
and
my
bones
crash
into
the
earth
Ich
falle
aus
der
Bahn
und
meine
Knochen
krachen
auf
die
Erde
I
stand
up
cause
none
are
broken
Ich
stehe
auf,
weil
keine
gebrochen
sind
Would
have
stayed
down
if
you
hadn't
spoken
Wäre
liegen
geblieben,
hättest
du
nicht
gesprochen
Soon
you
will
drive
me
into
a
tree!
Bald
wirst
du
mich
gegen
einen
Baum
fahren!
A
cool
death
on
space
mountain
Ein
kühler
Tod
auf
dem
Space
Mountain
The
one
I've
always
predicted
Der,
den
ich
immer
vorhergesagt
habe
I
still
get
offers
and
I
still
never
say
no
Ich
bekomme
immer
noch
Angebote
und
sage
immer
noch
nie
nein
I'm
starting
to
think
I
actually
like
it
Ich
fange
an
zu
glauben,
dass
es
mir
tatsächlich
gefällt
The
more
and
more
I
learn
to
hate
it
Je
mehr
und
mehr
ich
lerne,
es
zu
hassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Kremer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.