Kremer - The Friendly Ghost - traduction des paroles en allemand

The Friendly Ghost - Kremertraduction en allemand




The Friendly Ghost
Der freundliche Geist
Oh, would you look at that?
Oh, sieh mal einer an!
It seems one has gotten away!
Es scheint, eine ist entkommen!
Another rat has found the shortcut to bust itself
Eine weitere Ratte hat die Abkürzung gefunden, um sich selbst zu befreien,
Out of the relay
aus dem Rennen.
Now it's off and on its own
Jetzt ist sie weg und auf sich allein gestellt,
Facing the world with nowhere to call its home
der Welt gegenüberstehend, ohne ein Zuhause.
Welcome back rat, how do you feel?
Willkommen zurück, Ratte, wie fühlst du dich?
"Confused"
"Verwirrt"
Welcome back rat, how do you feel?
Willkommen zurück, Ratte, wie fühlst du dich?
"Renewed"
"Erneuert"
What have you brought, rat?
Was hast du mitgebracht, Ratte?
"A disguise"
"Eine Verkleidung"
You can't run rat
Du kannst nicht rennen, Ratte
"I'll hide"
"Ich werde mich verstecken"
"You must
"Du musst
You must
Du musst
You must
Du musst
You must
Du musst
"You must go on...
"Du musst weitermachen...
You must venture on
Du musst dich weiterwagen
You must, you must, you must
Du musst, du musst, du musst
"You must
"Du musst
You must
Du musst
You must
Du musst
You must venture on!
Du musst dich weiterwagen!
"There's birds!
"Da sind Vögel!
There's trees!
Da sind Bäume!
Fallen leaves...
Gefallene Blätter...
"You must...
"Du musst...
Oh, you must
Oh, du musst
You must
Du musst
You must
Du musst
You must venture on!
Du musst dich weiterwagen!
"Trees...
"Bäume...
Fallen leaves..."
Gefallene Blätter..."





Writer(s): Jake Kremer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.