Paroles et traduction Krept & Konan - All Eyes On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes On Me
Все взоры на мне
I
just
hope
that
I'm
an
inspiration
Я
просто
надеюсь,
что
я
вдохновляю,
Yeah
all
eyes
on
me
Да,
все
взоры
на
мне.
Inspiration
to
these
ghetto
youths
Вдохновение
для
этой
гетто-молодежи,
Every
trapper
trying
to
make
a
mil
Каждый
торговец
пытается
заработать
миллион,
Off
of
selling
food
Продавая
наркотики.
Now
I'm
doing
things
these
teachers
Теперь
я
делаю
вещи,
которые
учителя,
Thought
that
I
would
never
do
Думали,
что
я
никогда
не
сделаю.
You
see
that
bigger
picture
Ты
видишь
эту
большую
картину,
Hope
I'm
giving
you
a
better
view
Надеюсь,
я
даю
тебе
лучший
обзор.
All
the
times
I
felt
like
quitting
Все
те
разы,
когда
мне
хотелось
все
бросить,
I
just
thank
god
that
I
didn't
Я
просто
благодарю
Бога,
что
не
сделал
этого.
All
the
times
I
felt
to
give
in
Все
те
разы,
когда
мне
хотелось
сдаться,
Cause
help
was
never
given
Потому
что
помощи
никогда
не
было.
Tryna
get
in
where
I
fit
in
Пытаясь
найти
свое
место,
And
make
them
see
the
vision
И
заставить
их
увидеть
мое
видение.
Now
I'm
closer
to
the
dream
Теперь
я
ближе
к
мечте,
You
can
go
blame
that
ambition
Ты
можешь
винить
в
этом
мои
амбиции.
Cause
we
started
from
the
bottom
Потому
что
мы
начали
с
низов,
Now
we
here,
now
we
here
Теперь
мы
здесь,
теперь
мы
здесь.
I
know
they
think
that
we're
there
Я
знаю,
они
думают,
что
мы
уже
достигли
цели,
I
know
we
ain't
even
there
Я
знаю,
что
мы
еще
не
там.
So
I'm
aiming
for
the
top
Поэтому
я
стремлюсь
к
вершине,
Even
though
it's
getting
higher
Даже
though
она
становится
все
выше.
Told
my
brothers
i'mma
make
it
Сказал
своим
братьям,
что
я
добьюсь
своего,
And
I've
never
been
a
liar
И
я
никогда
не
был
лжецом.
When
I
told
them
that
I
need
this
Когда
я
сказал
им,
что
мне
это
нужно,
The
reason
that
I
breathe
this
Причина,
по
которой
я
дышу
этим,
Cause
I
can't
have
my
unborn
Потому
что
я
не
могу
допустить,
чтобы
мои
будущие
дети,
Growing
up
like
we
did
Росли
так,
как
мы.
Said
every
word
I
mean
it
Сказал
каждое
слово
всерьез,
Incase
they
think
I'm
bluffing
На
случай,
если
они
думают,
что
я
блефую.
Tryna
make
something
out
of
nothing
Пытаясь
сделать
что-то
из
ничего,
I
just
hope
that
I'm
an
inspiration
Я
просто
надеюсь,
что
я
вдохновляю.
Yeah
all
eyes
on
me
Да,
все
взоры
на
мне.
Young
Kings
come
a
long
way
from
the
ignorance
Молодые
короли
прошли
долгий
путь
от
невежества,
From
chasing
the
Queen
without
tryna
leave
finger
prints
От
погони
за
королевой,
не
оставляя
отпечатков
пальцев.
But
now
the
empire
is
legitimate
Но
теперь
империя
легитимна,
I
know
I'm
who
the
haters
wanna
be
Я
знаю,
кем
хотят
быть
ненавистники.
Them
little
pricks!
Эти
мелкие
ублюдки!
Come
a
long
from
getting
a
youth
lined
up
Прошли
долгий
путь
с
момента,
когда
нас,
молодых,
выстраивали
в
линию,
Now
Krept,
Kone,
drake
on
the
same
line
up
Теперь
Крепт,
Коун,
Дрейк
в
одном
списке.
Would
you
rather
live
your
life
Ты
бы
предпочла
прожить
свою
жизнь,
Or
be
a
lifer?
Или
быть
пожизненно
заключенной?
Always
had
the
thoughts
of
blowing
up
Всегда
мечтал
о
взлете,
Won't
forget
you
people
that
said
Не
забуду
тех
людей,
которые
сказали,
It
wouldn't
work
for
me
Что
у
меня
ничего
не
получится.
But
who's
laughing
now?
Но
кто
сейчас
смеется?
I
can
make
you
work
for
me
Я
могу
заставить
тебя
работать
на
меня.
I'm
the
man
G
Я
главный,
детка,
Laughing
to
the
bank
Смеюсь
по
дороге
в
банк.
Why
you
think
I'm
Ha-Happy
Почему
ты
думаешь,
я
счастлив?
Tryna
be
an
inspiration
for
my
family
Пытаюсь
быть
вдохновением
для
своей
семьи.
If
you
taste
this
good
life
Если
бы
ты
попробовала
эту
хорошую
жизнь,
You'd
want
it
badly
Ты
бы
очень
ее
захотела.
Used
to
try
and
clap
me
Раньше
пытались
меня
прихлопнуть,
Now
they
clap
for
me
Теперь
они
мне
аплодируют.
This
is
our
story
Это
наша
история.
I
just
hope
that
I'm
an
inspiration
Я
просто
надеюсь,
что
я
вдохновляю.
Yeah
all
eyes
on
me
Да,
все
взоры
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.