Krept & Konan - Broski - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krept & Konan - Broski




Broski
Братан
Yeah
Да
This one's for my brother, Nash
Этот трек для моего брата, Нэша
Can't even believe I'm doing this
Даже не верится, что я делаю это
We miss you, trust me, yeah
Мы скучаем по тебе, поверь, да
One time for my broski
Один раз для моего братана
If you've ever lost somebody close
Если ты когда-нибудь теряла кого-то близкого
Please put your lights up
Пожалуйста, поднимите свои огоньки
Let's make a toast, G
Давай выпьем, детка
For my broski
За моего братана
For my broski
За моего братана
Yeah, one time for my broski
Да, один раз за моего братана
If you've ever lost somebody close
Если ты когда-нибудь теряла кого-то близкого
Please put your lights up
Пожалуйста, поднимите свои огоньки
Let's make a toast, G
Давай выпьем, детка
For my broski
За моего братана
For my broski
За моего братана
That's my brother, that's my homie
Это мой брат, это мой кореш
My right hand man, if you know me
Моя правая рука, если ты знаешь меня
Now my brother's gone, I'm feeling lonely
Теперь, когда моего брата нет, я чувствую себя одиноким
Trying to figure out why you didn't phone me
Пытаюсь понять, почему ты мне не позвонил
My brother Nash always smiled, so he seemed fine
Мой брат Нэш всегда улыбался, поэтому он казался в порядке
We didn't realize he was going through shit the whole time
Мы не понимали, что он все это время переживал
Nash, I don't know why you never gave us one fucking sign
Нэш, я не знаю, почему ты нам ни разу не подал никакого знака
Built Crepes and Cones from scratch, me and you were on the grind
Строили "Crepes and Cones" с нуля, мы с тобой пахали
We slept in that shop, nearly every fucking night
Мы спали в том магазине почти каждую чертову ночь
Every time I think about this, I get tears in my eyes
Каждый раз, когда я думаю об этом, у меня наворачиваются слезы на глаза
It's like you waited 'til it was done before you took your own life
Как будто ты ждал, пока все закончится, прежде чем покончить с собой
You made sure the shop was finished and everything was so precise
Ты позаботился о том, чтобы магазин был достроен и все было точно
Nash was so selfless, God bless your soul
Нэш был таким самоотверженным, благослови Господь его душу
He made sure he didn't take his life before we reached the goal
Он позаботился о том, чтобы не покончить с собой до того, как мы достигнем цели
That tells you every single thing you need to know about him
Это говорит тебе все, что нужно знать о нем
And now my hearts broken that we have to go without him
И теперь мое сердце разбито от того, что нам придется идти без него
Used to play you every song before I even drop it
Раньше ставил тебе каждую песню, прежде чем выпустить ее
Every time you heard a punchline, you were like, "Nah akh, stop it"
Каждый раз, когда ты слышал панчлайн, ты говорил: "Нет, братан, хватит"
My brothers are the best, Play Dirty to the death
Мои братья лучшие, "Play Dirty" до самой смерти
We had plans of taking over, this shit don't make sense
У нас были планы по захвату власти, это не имеет смысла
I came to you about my idea for robbery
Я пришел к тебе с идеей ограбления
I sprayed you all the bars, you went crazy in the car
Я зачитал тебе все куплеты, ты сходил с ума в машине
That's when I knew it was hit, like I'm a finish this tomorrow
Тогда я понял, что это хит, типа, я закончу это завтра
Like who's supposed to gas me now and say I raised the bar?
Кто теперь будет подбадривать меня и говорить, что я поднял планку?
Yeah, one time for my broski
Да, один раз за моего братана
If you've ever lost somebody close
Если ты когда-нибудь теряла кого-то близкого
Please put your lights up
Пожалуйста, поднимите свои огоньки
Let's make a toast, G
Давай выпьем, детка
For my broski
За моего братана
For my broski
За моего братана
Yeah, one time for my broski
Да, один раз за моего братана
If you've ever lost somebody close
Если ты когда-нибудь теряла кого-то близкого
Please put your lights up
Пожалуйста, поднимите свои огоньки
Let's make a toast, G
Давай выпьем, детка
For my broski
За моего братана
For my broski
За моего братана
One time for my bro, Nash
Один раз за моего брата, Нэша
We all miss you, I hope that you know that
Мы все скучаем по тебе, я надеюсь, ты знаешь это
Whatever you was going through, you kept it to yourself
Через что бы ты ни проходил, ты держал это в себе
And I wish I could have helped
И я хотел бы, чтобы я мог помочь
If you just wanted to talk, if you just wanted to chat
Если бы ты просто хотел поговорить, если бы ты просто хотел поболтать
Bro you know I had your back, from when they stabbed me in my back
Брат, ты же знаешь, я прикрывал твою спину, с тех пор как меня ударили в спину
So when Floss told me the news, I was sitting there confused
Поэтому, когда Флосс сообщил мне новости, я сидел в замешательстве
Tears rushing to my eyes, I couldn't eat my food
Слезы хлынули из моих глаз, я не мог есть
Bro, I don't wanna believe it, but I have to
Брат, я не хочу в это верить, но я должен
You passed away before I got to say, "Thank you"
Ты умер прежде, чем я успел сказать: "Спасибо"
And that shit hit me hard but I'm better now
И это сильно ударило по мне, но сейчас мне лучше
'Cause they say the good die young and I get it now
Потому что говорят, что хорошие умирают молодыми, и теперь я понимаю это
Yeah
Да
Sometimes being strong ain't strong enough
Иногда быть сильным недостаточно
To anybody keeping things bottled up
Всем, кто держит все в себе
I just want to let you know that you're not alone
Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты не одна
Pick up the phone, don't suffer on your own
Подними трубку, не страдай в одиночестве
Make sure that you're watching me, yeah
Убедись, что ты наблюдаешь за мной, да
But I know that you're watching me, yeah
Но я знаю, что ты наблюдаешь за мной, да
Up there and you're watching me, yeah
Там, наверху, и ты наблюдаешь за мной, да
Big smile while you're watching me, yeah
С широкой улыбкой ты наблюдаешь за мной, да
One time for my broski
Один раз за моего братана
If you've ever lost somebody close
Если ты когда-нибудь теряла кого-то близкого
Please put your lights up
Пожалуйста, поднимите свои огоньки
Let's make a toast, G
Давай выпьем, детка
For my broski (for my broski)
За моего братана (за моего братана)
For my broski
За моего братана
Yeah, one time for my broski
Да, один раз за моего братана
If you've ever lost somebody close
Если ты когда-нибудь теряла кого-то близкого
Please put your lights up
Пожалуйста, поднимите свои огоньки
Let's make a toast, G
Давай выпьем, детка
For my broski (for my broski)
За моего братана (за моего братана)
For my broski
За моего братана
So much pain, so much love
Так много боли, так много любви
God took an angel from us
Бог забрал у нас ангела
Ooh
Ох
So much pain, so much love
Так много боли, так много любви
God took an angel from us
Бог забрал у нас ангела
Yeah, ooh
Да, ох
So much pain, so much love
Так много боли, так много любви
God took an angel from us
Бог забрал у нас ангела
Took an angel from us
Забрал у нас ангела
Ooh
Ох
So much pain, so much love
Так много боли, так много любви
God took an angel from us
Бог забрал у нас ангела
Yeah, oh, no
Да, ох, нет
God took an angel
Бог забрал ангела
He took a angel
Он забрал ангела
Took an angel
Забрал ангела
Stage time, stage time my brudda
Время сцены, время сцены, брат
Come on, kill it, jheeze
Давай, убей их, черт возьми
Tonight
Сегодня вечером





Writer(s): Casyo Valentine Johnson, Karl Wilson, Matthew James Barnes, Jacob Mckenzie, Jessie Boateng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.