Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Summer (Krept Freestyle)
Kalter Sommer (Krept Freestyle)
Turn
me
up
in
the
headphones
Mach
mich
in
den
Kopfhörern
lauter
Cold
summer
Kalter
Sommer
(That's
all
I
think
about)
(Das
ist
alles,
woran
ich
denke)
These
psychopaths
kill
innocents
Diese
Psychopathen
töten
Unschuldige
The
news
blame
Islam
and
you
fell
for
it
Die
Nachrichten
geben
dem
Islam
die
Schuld
und
du
fällst
drauf
rein
I
don't
know
what
Islam
that
is
Ich
kenne
diesen
Islam
nicht
But
in
Islam
you
kill
a
innocent
you
got
to
go
to
hell
for
it
Denn
im
Islam
kommst
du
in
die
Hölle,
wenn
du
einen
Unschuldigen
tötest
Paedophiles
three
years
what
the
fuck
darg
Pädophile
drei
Jahre,
was
zur
Hölle
Digga
They
gave
my
brother
ten
years
for
a
drug
charge
Meinem
Bruder
gaben
sie
zehn
Jahre
für
einen
Drogenvorwurf
A
rapist
less
time
than
a
hustler
Ein
Vergewaltiger
weniger
Zeit
als
ein
Dealer
You
wanna
talk
justice
where
the
fuck's
ours
Du
willst
über
Gerechtigkeit
reden,
wo
zum
Teufel
ist
unsere
When
a
nigga
from
the
hood's
tryna
make
change
Wenn
ein
Nigga
aus
dem
Ghetto
versucht,
etwas
zu
ändern
Stay
out
of
jail
tryna
rap
tryna
maintain
Will
aus
dem
Knast
bleiben,
versucht
zu
rappen,
versucht
durchzuhalten
The
police
lock
shows
when
they
got
close
Die
Polizei
sperrt
Shows,
wenn
sie
in
der
Nähe
waren
Why
they
tryin'
to
a
keep
a
nigga
on
the
block
for
Warum
versuchen
sie,
einen
Nigga
auf
der
Straße
zu
halten
They
still
follow
us
around
on
the
shop
floor
Sie
folgen
uns
immer
noch
im
Geschäft
herum
For
the
same
job
got
to
do
a
lot
more
Für
denselben
Job
muss
man
viel
mehr
tun
I
know
it
ain't
equal
Ich
weiß,
es
ist
nicht
gleich
So
I'm
tryna
own
shit
and
employ
my
people
Darum
versuche
ich,
Eigentum
zu
haben
und
meine
Leute
einzustellen
I
wish
it
weren't
quite
true
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
wahr
They
don't
see
the
same
as
a
white
dude
Sie
sehen
mich
nicht
wie
einen
Weißen
And
to
my
white
folks
thinkin'
"But
I
do"
Und
an
meine
weißen
Kumpels,
die
denken
"Aber
ich
tu's
doch"
Man
trust
me
not
everybody's
like
you
Mann,
vertrau
mir,
nicht
jeder
ist
wie
du
They
see
me
in
a
hoodie
thinkin'
how
you
driving
that
Sie
sehen
mich
in
einer
Kapuze
und
fragen,
wie
du
das
fährst
They
think
why
do
blacks
love
buyin'
ice
and
that
Sie
fragen,
warum
Schwarze
so
gerne
Ice
kaufen
Why
they
went
Africa
and
took
our
diamonds
from
us
Warum
sie
nach
Afrika
gingen
und
uns
unsere
Diamanten
nahmen
Now
we
just
want
our
diamonds
back
Jetzt
wollen
wir
nur
unsere
Diamanten
zurück
Why
you
think
blacks
love
diamonds
Warum,
denkst
du,
lieben
Schwarze
Diamanten
I
put
diamonds
in
my
watch
that's
black
man
time
Ich
stecke
Diamanten
in
meine
schwarze
Uhr,
Mann
And
man
I
love
to
see
a
black
man
shining
Und
Mann,
ich
liebe
es,
einen
schwarzen
Mann
strahlen
zu
sehen
But
it's
more
beef
more
grief
more
black
man
dying
Aber
es
gibt
mehr
Beef,
mehr
Leid,
mehr
schwarze
Männer
sterben
Then
they
throw
us
all
in
a
cell
Dann
stecken
sie
uns
alle
in
eine
Zelle
My
young
black
G's
got
to
change
just
within
ourselves
Meine
jungen
schwarzen
Gs
müssen
es
aus
uns
selbst
heraus
ändern
They
don't
even
need
to
kill
us
now
Sie
müssen
uns
jetzt
nicht
mal
mehr
töten
They
just
give
us
the
guns
and
we
kill
ourselves
Sie
geben
uns
nur
die
Waffen
und
wir
töten
uns
selbst
I
know
a
lot
can't
relate
can't
understand
Ich
weiß,
viele
können
es
nicht
verstehen
But
shit
ain't
the
same
for
a
coloured
man
Aber
Scheiße
ist
nicht
dasselbe
für
einen
farbigen
Mann
Let
me
break
something
down
for
you
Lass
mich
dir
etwas
erklären
Let
me
show
you
how
them
feds
just
another
gang
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
die
Cops
einfach
eine
weitere
Gang
sind
They
stop
man
moving
to
west
fam
it's
long
Sie
stoppen
einen
Mann,
der
Richtung
Westen
fährt,
es
nervt
Like
what's
your
name
where
you
from
So
wie:
Wie
heißt
du,
woher
kommst
du
And
they'll
probably
hold
up
draw
a
weapon
on
you
Und
sie
ziehen
wahrscheinlich
eine
Waffe
auf
dich
Like
what
you
doin'
around
here
what
you
on
So
wie:
Was
machst
du
hier,
was
hast
du
vor?
And
search
pockets
like
fam
what
you
got
for
me
Und
durchsuchen
Taschen,
so
als
sagen
sie:
Was
hast
du
für
mich?
Something
in
there
for
me
to
take
fam
got
to
be
Da
muss
doch
was
für
mich
drin
sein?
Real
talk
I
can
tell
you
this
shit
for
free
Ehrlich,
ich
kann
dir
das
kostenlos
sagen
That
sounds
like
some
real
gang
shit
to
me
Das
klingt
nach
echtem
Gang-Scheiß
für
mich
We
had
square
lady
and
we
breeze
off
Wir
hatten
'ne
ehrliche
Frau
und
wir
breiteten
uns
raus
When
I
see
the
word
cops
I
just
see
ops
Wenn
ich
"Cops"
lese,
sehe
ich
nur
Feinde
Act
like
they
care
the
feds
need
a
Oscar
Tun,
als
ob
sie
sich
kümmern,
die
Cops
brauchen
'n
Oscar
No
weapon
in
his
hand
but
they
shot
dot
Keine
Waffe
in
seiner
Hand,
aber
sie
haben
ihn
erschossen
God
knows
why
we
don't
rate
them
Gott
weiß,
warum
wir
sie
nicht
respektieren
My
bro
said
can
I
get
a
amen
Mein
Bro
sagte:
Kann
ich
ein
Amen
bekommen?
And
when
the
feds
talk
to
you
like
shit
Und
wenn
die
Cops
mit
dir
scheiße
reden
Remind
them
it's
your
tax
that
pays
them
Erinner
sie,
dass
deine
Steuern
sie
bezahlen
Didn't
give
a
damn
till
I
saw
the
bigger
picture
Hat
mich
nicht
gejuckt,
bis
ich
das
große
Ganze
sah
You
meet
a
real
girl
watch
how
you
dealin'
with
her
Du
triffst
'n
echtes
Mädel,
schau,
wie
du
mit
ihr
umgehst
Cuh
if
the
same
shit
happened
to
your
sister
Denn
wenn
dasselbe
deiner
Schwester
passieren
würde
You
gonna
want
to
kill
a
nigga
Du
willst
einen
Nigga
töten
But
it's
a
tricky
one
Aber
es
ist
eine
knifflige
Sache
Thots
don't
help
always
showin'
us
their
tits
and
bum
Fotzen
helfen
nicht,
zeigen
uns
ständig
ihre
Titten
und
Arsch
You're
always
showin'
off
your
bumper
Du
zeigst
immer
deinen
Hintern
her
And
wonder
why
men
always
hit
and
run
Und
wunderst
dich,
warum
Männer
immer
reinhauen
und
abhauen
All
my
queens
stand
up
Alle
meine
Königinnen,
steht
auf
My
beautiful
queens
that
worship
the
higher
Meine
schönen
Königinnen,
die
das
Höhere
verehren
My
queens
in
the
church
in
the
choir
Meine
Königinnen
in
der
Kirche
im
Chor
My
sisters
in
the
kaaba
in
abaya
Meine
Schwestern
in
der
Kaaba
in
Abaya
They
look
at
you
strange
cause
you're
covering
your
faces
Sie
schauen
dich
komisch
an,
weil
du
dein
Gesicht
bedeckst
But
they
don't
understand
that
you're
looking
at
them
strange
Aber
sie
verstehen
nicht,
dass
du
sie
komisch
ansiehst
Cause
they're
half
naked
and
don't
understand
how
they're
harassed
by
men
on
a
day
to
day
basis
Weil
sie
halbnackt
sind
und
nicht
verstehen,
wie
sie
tagtäglich
von
Männern
belästigt
werden
Man
a
woman
so
powerful
Mann,
eine
Frau
ist
so
mächtig
The
only
thing
apart
from
god
that
a
man
will
bow
down
to
Das
einzige
außer
Gott,
vor
dem
ein
Mann
sich
verbeugt
Give
you
that
ring
that
bling
that
win
and
go
all
out
for
you
Geben
dir
den
Ring,
den
Bling,
das
Sieg
und
geht
für
dich
überall
hin
Got
to
give
praise
to
a
woman
Muss
einer
Frau
Anerkennung
zollen
Every
single
one
of
us
came
from
a
woman
Jeder
Einzelne
von
uns
kam
von
einer
Frau
I
was
raised
by
a
woman
Ich
wurde
von
einer
Frau
aufgezogen
Graced
by
a
woman
Von
einer
Frau
begnadet
Learnt
values
morals
I
was
changed
by
a
woman
Werte,
Moral
gelernt,
ich
wurde
von
ihr
geändert
My
words
don't
need
validation
Meine
Worte
brauchen
keine
Bestätigung
Lord
what
a
creation
Herr,
was
für
eine
Schöpfung
All
my
women
in
my
life
been
amazin'
Alle
Frauen
in
meinem
Leben
waren
wunderbar
Just
show
her
my
appreciation
Zeig
ihr
einfach
meine
Wertschätzung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casyo Valentine Johnson, Levi Lennox Malundama
Album
7 Days
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.