Krept & Konan - Don't Waste My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krept & Konan - Don't Waste My Time




If she ain't fuckin' she got to go (Yeah)
Если она не трахается, то должна уйти (да).
Tell her don't waste my time
Скажи ей не трать мое время
Police wanna stop me, search my clothes (What?)
Полиция хочет остановить меня, обыскать мою одежду (что?)
Tell 'em don't waste my time
Скажи им, чтобы не тратили мое время впустую.
If it ain't money I ain't involved (Nah)
Если это не деньги, то я тут ни при чем (не-А).
Tell em don't waste my time
Скажи им не трать мое время
Wasteman waffling down my phone (Yeah)
Пустозвон болтает по моему телефону (Да).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Tell 'em don't waste my time (Kaboom)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (бум!)
Tell 'em don't waste my time (Oh yeah)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую да).
Tell 'em don't waste my time (Nah)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (не-А).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Tell 'em don't waste my time (Kaboom)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (бум!)
Tell 'em don't waste my time (Behave)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (веди себя прилично).
Tell 'em don't waste my time (Da)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (папа).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Pray to The Lord nigga
Молись Господу ниггер
In this cold world, I'm a born sinner
В этом холодном мире я прирожденный грешник.
We pour liquor (Uh)
Мы наливаем ликер (э-э-э).
Girl come hova, it's all jigga
Девочка, иди сюда, Хова, это все джигга
Chicks wanna holla, can't be my baby mama
Цыпочки хотят кричать, но не могут быть моей мамой.
'Cause I don't need that drama
Потому что мне не нужна эта драма
Unless she Rihanna (Woah)
Если только она не Рианна (ого!)
Most of you assholes are bummy
Большинство из вас, засранцев, бездельники.
I'll pop her cherry now she calling me Papi
Я сейчас лопну ее вишенку она зовет меня папочкой
She asking me what's on my body
Она спрашивает что у меня на теле
Versace, Versace, Versace (Lord)
Версаче, Версаче, Версаче (Господи!)
Been that guy since Oxide Neutrino (Man)
Я был этим парнем со времен оксидного нейтрино (чувак).
Bound 4 da, Bound 4 da Reload (Damn)
Bound 4 da, Bound 4 da перезарядка (черт)
Dick is as big as my ego (Bam)
Член такой же большой, как мое эго (БАМ).
Man will give her the D on the d-low
Мужчина даст ей D на d-low.
If she ain't fuckin' she got to go (Yeah)
Если она не трахается, то должна уйти (да).
Tell her don't waste my time
Скажи ей не трать мое время
Police want to stop me, search my clothes (What?)
Полиция хочет остановить меня, обыскать мою одежду (что?)
Tell 'em don't waste my time
Скажи им, чтобы не тратили мое время впустую.
If it ain't money I ain't involved (Nah)
Если это не деньги, то я тут ни при чем (не-А).
Tell 'em don't waste my time
Скажи им, чтобы не тратили мое время впустую.
Wasteman waffling down my phone (Yeah)
Пустозвон болтает по моему телефону (Да).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Tell 'em don't waste my time (Kaboom)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (бум!)
Tell 'em don't waste my time (Oh yeah)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую да).
Tell 'em don't waste my time (Nah)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (не-А).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Tell 'em don't waste my time (Kaboom)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (бум!)
Tell 'em don't waste my time (Behave)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (веди себя прилично).
Tell 'em don't waste my time (Da)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (папа).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Pretty girl on my left
Красивая девушка слева от меня
Pretty girl on my right
Красивая девушка справа от меня
South side of that river
На южном берегу реки.
Tell 'em don't waste my time (Kaboom)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (бум!)
Troubz rolled up and he's buzzing
Трубз подкатился и жужжит.
Screaming out "If they ain't with us then fuck em"
Кричу: "если они не с нами, то пошли они к черту!"
Excuse my French I ain't worried bout nothin' (What?)
Извините за мой французский, но я ни о чем не беспокоюсь чем?).
Nigga I ain't worried bout nothin', haan
Ниггер, я ни о чем не беспокоюсь, Хан
Gig shows, stacking doe
Концертные шоу, укладка ДОУ
VIP lounge full of ratchet hoes
VIP-зал, полный трещоток.
Them boys talking bout trapping O's
Эти парни говорят о том как ловят Оу
Fuck boys probably still jacking phones
Блядь парни наверное все еще дрочат телефоны
Roll up in my AJ slippers
Закатываюсь в свои тапочки от Эй Джея
Wanna fire? Hit 'em first, yeah, I Ray J niggas
Хотите выстрелить? бейте их первыми, да, я Рэй Джей ниггеры
No chase, no chase 'til I taste straight liquor
Никакой погони, никакой погони, пока я не попробую настоящий ликер.
Got my kids in her mouth
У нее во рту мои дети
That's a play date nigga
Это свидание ниггер
If she ain't fuckin' she got to go (Yeah)
Если она не трахается, то должна уйти (да).
Tell her don't waste my time
Скажи ей не трать мое время
Police want to stop me, search my clothes (What?)
Полиция хочет остановить меня, обыскать мою одежду (что?)
Tell 'em don't waste my time
Скажи им, чтобы не тратили мое время впустую.
If it ain't money I ain't involved (Nah)
Если это не деньги, то я тут ни при чем (не-А).
Tell 'em don't waste my time
Скажи им, чтобы не тратили мое время впустую.
Wasteman waffling down my phone (Yeah)
Пустозвон болтает по моему телефону (Да).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Tell 'em don't waste my time (Kaboom)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (бум!)
Tell 'em don't waste my time (Oh yeah)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую да).
Tell 'em don't waste my time (Nah)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (не-А).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).
Tell 'em don't waste my time (Kaboom)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (бум!)
Tell 'em don't waste my time (Behave)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (веди себя прилично).
Tell 'em don't waste my time (Da)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (папа).
Tell 'em don't waste my time (No, no, no)
Скажи им, чтобы они не тратили мое время впустую (нет, нет, нет).





Writer(s): Karl Wilson, Casyo Johnson, Aminur Fateh Mohammed Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.