Krept & Konan - Lord Forgive Me (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krept & Konan - Lord Forgive Me (Interlude)




I hope The Lord forgives me
Надеюсь, Господь простит меня.
Eyes low blowing trees, I hope The Lord forgives me
Глаза низко дуют на деревья, я надеюсь, что Господь простит меня.
White girl from overseas, I hope The Lord forgive me
Белая девушка из-за океана, надеюсь, Господь простит меня.
She wants that Mike GLC, I hope The Lord forgives me
Она хочет этого Майка ГЛК, надеюсь, Господь простит меня
Hope the lord forgives me
Надеюсь, Господь простит меня.
Hope the lord forgives me (Oh Lord)
Надеюсь, Господь простит меня Боже).
I'm fucked completely
Я полностью облажался
I dare man say we ain't the truth
Я осмелюсь сказать, что мы не правы.
When I see them line up to see me
Когда я вижу, как они выстраиваются в очередь, чтобы увидеть меня.
Think that I've come a long way from a queue
Подумайте, что я прошел долгий путь от очереди.
Make man bleed if act like a wrong'un
Заставь человека истекать кровью, если будешь вести себя неправильно.
I can have a African yout' blood clotting
У меня может быть свертывание крови Африканского юнца.
Stuck up in the ghetto when them robbers are plotting, it's popping, I love 'em, drop em if there honestly shotting
Застрял в гетто, когда эти грабители что-то замышляют, это хлопает, я люблю их, бросай их, если они честно стреляют.
Them nerds try'na act goonie
Эти зануды пытаются вести себя как головорезы
Tell him come here, he be like, who me?
Скажи ему, иди сюда, он скажет: "кто я?"
Got a hot ting, but she coolie
Есть горячая штучка, но она кули.
I can buy Lauryn Hills for a few G
Я могу купить Лорин Хиллс за несколько долларов.
Cos I've made a lot of pounds since Tuesday
Потому что со вторника я заработал кучу фунтов.
Man on a milli try'na lose weight
Человек на миллиметре пытается сбросить вес
Have your whole family laying flowers
Пусть вся твоя семья возложит цветы.
If a nigga wanna move bouquet
Если ниггер хочет двинуть букетом
You little fuck boys, please behave
Вы, маленькие гребаные мальчики, пожалуйста, ведите себя прилично
Think my niggas weak, yeah?
Думаешь, мои ниггеры слабы, да?
Till they leave you dazed
Пока они не оставят тебя ошеломленным.
Don't seem amazed when they do stamp you out
Не удивляйся, когда они тебя уничтожат.
Man will pass on the kicks like hand-me-downs
Человек будет передавать удары ногами, как рукопожатия.
All these hoes wanna call the bosses
Все эти шлюхи хотят позвонить боссам
Got these hoes in a line like naughts and crosses
Эти мотыги выстроились в ряд, как шалуны и кресты.
I run shit so niggas got a problem
Я заправляю дерьмом, так что у ниггеров есть проблемы,
I run shit and get blows, Boston!
я заправляю дерьмом и получаю удары, Бостон!
Got hoes on my D you know how I do
У меня есть мотыги на Д Ты же знаешь как я это делаю
Get sex by the minute who know how I move
Занимайся сексом поминутно кто знает как я двигаюсь
Don't think man are nerds
Не думайте, что люди-зануды.
I ain't no fucking chicken, but I got my dick in your bird
Я не чертов цыпленок, но я засунул свой член в твою птицу.
Hotties on deck, obvious!
Красотки на палубе, это очевидно!
Had one or two, threesomes with foreigners
Был раз или два, секс втроем с иностранцами.
Talking like your money's up there
Говоришь так, будто твои деньги там.
But your an asshole in the rear
Но ты засранец в тылу
If she got style, I give her that one D
Если у нее есть стиль, я даю ей его.
Red bottoms cost her a monkey
Красные подошвы стоили ей обезьяны.
Neck on the line if I'm hungry
Шея на волоске, если я голоден.
Might get two in your onesie
Возможно, у тебя будет два в одном.
When you see my clique in masks
Когда ты увидишь мою банду в масках
I bet you put that 106 in park
Держу пари, ты поставила 106-й в парке.
Jump out before it gets fatal
Выпрыгивай, пока это не стало фатальным.
Then I take them bricks and go AWOL
Потом я беру кирпичи и ухожу в самоволку.
Money over everything
Деньги превыше всего.
Girls get a pounding
Девчонки получают взбучку
Drinking from the bottle
Пью из бутылки.
Woke up in my Calvins
Проснулся в своих Кальвинах.
Looking at me pouting
Ты смотришь на меня и дуешься.
What you wanna do?
Что ты хочешь сделать?
Ice cream cone, I know you wanna scoop
Рожок мороженого, я знаю, ты хочешь зачерпнуть.
You know the deal, hotties wanna chill, I said
Ты знаешь, в чем дело, красотки хотят расслабиться, я сказал,
You know the deal, hotties wanna chill
что ты знаешь, в чем дело, красотки хотят расслабиться.
First I go give Holly some wood
Сначала я дам Холли дров.
Then I get Beverly out them heels
Потом я достаю Беверли из туфель.
When I woke up can't remember the rave
Когда я проснулся, я не помню, что было.
Lightie she's fucked off of MDMA
Лайти, она наебалась МДМА.
Come a long way, I remember the days
Пройдя долгий путь, я помню те дни.
Getting queen heads off of Henrys and Eigths
Снимаю королевские головы с Генрихов и Эйгтов
Plenty of brain with these grands on my mind
У меня полно мозгов, когда я думаю об этих великанах.
Before Insta, we had the grams that they like
До Инста у нас были граммы, которые им нравились
You can get 8 about hands on your 9
Вы можете получить 8 О руках на ваших 9
Watch your doughnuts get jammed with a knife
Смотри, Как твои пончики заедают ножом.
Tell the little sideman stand to the side
Скажи маленькому сторожу отойди в сторону
Talking bare till I panda your eye
Говорю голышом, пока не увижу твой глаз.
(Wait)
(Подожди)
About 'they bang all the time'
Насчет того, что "они все время стучат".
Had to sit down, can't stand all the lies (Behave!)
Пришлось сесть, терпеть не могу всю эту ложь (веди себя прилично!).
So fuck them in a mixtape
Так что трахни их в микстейпе
I don't know Paper Pabs, but my belt's got a big H buckle
Я не разбираюсь в бумажных пакетах, но у моего ремня большая Н-образная пряжка.
My niggas started driving and I failed theory
Мои ниггеры начали водить машину, а я провалил теорию.
Got shift, come out of jail early
Есть смена, выходи из тюрьмы пораньше.
When I picked my Dad up in a SLS he said an 'Our Father' and a 'Hail Mary' (Amen)
Когда я заехал за отцом в SLS, он сказал: "Отче наш" и "Радуйся, Мария" (Аминь).
Think I give a fuck what a hater said?
Думаешь, мне не все равно, что сказал ненавистник?
Certified up in the A-Z
Сертифицирован в A-Z
She made me cum and then she made my bed
Она заставила меня кончить а потом застелила мне постель
And made me Kobe beef her in a Laker's [?]
И заставил меня Коби биф ее в Лейкерс [?]
Just another job for the Wonderman
Просто очередная работа для Чудотворца.
[?] with no underpants
[?] без трусов
My parents call me Patrick, what they gonna do know that their son's a Dan?
Мои родители зовут меня Патрик, но что они будут делать, если узнают, что их сын-Дэн?
Singing 'Started from the Bottom' with a bunch of man
Пою "начал с самого дна" с кучей мужиков.
But us man started on a hundred grand
Но мы чувак начали с сотни тысяч
A few just to move to [?] in
Несколько просто для того, чтобы переехать в [?]
Show you how much I really love my fam
Покажу тебе как сильно я действительно люблю свою семью
Man are try'na kick it on Soccer AM
Чувак, ты пытаешься пнуть его в футболе.
Me, I'm on another programme
Что касается меня, то я участвую в другой программе.
Send my Grandma back to Nigeria cause I didn't wanna have a Konan (Kaboom)
Отправь мою бабушку обратно в Нигерию, потому что я не хочу иметь Конана (бум!).
Take my wifey to another part of Italy cause I didn't want another romance (fuck!)
Увези мою жену в другую часть Италии, потому что я не хотел еще одного романа (черт возьми!).
Stick out my middle finger taking matters into my own hands
Я показываю средний палец, беря дело в свои руки.
It's Krept & Konan still [?] along
Это Krept & Konan все еще [?] рядом.
Rambo times Django
Времена Рэмбо Джанго
I'm in the South of France with a Essex girl
Я на юге Франции с девушкой из Эссекса.
In a Lambo that's been tangoed
В Ламбо, который был танго.
I go in to the outro
Я иду к выходу.
I know Martin, I know [?]
Я знаю Мартина, я знаю [?]
And I know a nigga never used to rate me then
И я знаю, что ниггер никогда не оценивал меня тогда.
But I bet they love me now though, I'm gone
Но держу пари, что теперь они любят меня, хотя я ушел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.