Kresnik feat. Ryan Anthony - Wana Wanazy - traduction des paroles en allemand

Wana Wanazy - Kresnik traduction en allemand




Wana Wanazy
Für wen, für wen?
Ho ana sa ho anazy
Ist es für mich oder für sie?
Ho anazy
Für sie
Ho anazy sa ho ana
Für sie oder für mich?
Ho anazy
Für sie
Madio fo izy miteny hoe za irery no ao ampony ao za irery no tiany ao
Sie sagt unschuldig, dass ich der Einzige in ihrem Herzen bin, dass ich der Einzige bin, den sie liebt
Hoe za irery no hitantana azy, izy manal'azy lasa milalao
Dass ich der Einzige bin, der sie hält, sie nimmt mich weg und beginnt zu spielen
Vo omaly izy taty amiko, mamimamy ny fofon'ainy namihana
Gestern war sie bei mir, so süß, ihr Atem, ich umarmte sie
Ana izy fa indraindray, nohefifiako satria tiako ny eo anilany
Ich vermisste sie manchmal, ich schmiegte mich an sie, weil ich es liebe, in ihrer Nähe zu sein
Maraindraina izy taty amiko, izaho koa tsy nahalala fa nakako fihany
Morgens war sie bei mir, ich wusste es nicht, ich habe es einfach akzeptiert
Ohatrany hoe tsy sarotra ny miaina satria sambatra aho rehefa eo izy dia mahazo zay ilaiko
Es ist, als wäre das Leben nicht schwer, weil ich glücklich bin, wenn sie da ist, und ich bekomme, was ich brauche
Ny azy fitaka ny vava, bika sy endrika ny azy mandravarava
Ihre Worte sind trügerisch, ihr Aussehen und ihre Gestalt sind umwerfend
Zao ny fony mivarolava, any an-tsaiko izy voafafa ny halaheloko nisava
Jetzt verkauft ihr Herz sich, in meinem Kopf ist sie ausgelöscht, meine Trauer ist verschwunden
Ho ana sa ho anazy? (Wana Wanazy)
Für mich oder für sie? (Für wen, für wen?)
Ho anazy sa ho ana (Wana Wanazy)
Für sie oder für mich? (Für wen, für wen?)
Ho ana sa ho anazy, izaho tamana tamin-tsika za mama eh
Für mich oder für sie, ich war so glücklich mit uns, mein Schatz, eh
Ho anazy sa ho ana, izaho te hiala tamin-tsika sady tamana eh
Für sie oder für mich, ich wollte uns verlassen und war doch so glücklich, eh
Ho ento mora fa io anie sarotra amiko
Geh es langsam an, denn das ist schwer für mich
Ratsy tsy voatery anao saro-tava
Du musst nicht unbedingt eifersüchtig sein, wenn es schlecht läuft
Ny ho avin-tsika anaty sarisary
Unsere Zukunft ist nur ein Bild
Ny hatoky anao anie mbola sarotra
Dir zu vertrauen ist immer noch schwer
Tsy aiko, aleo zay fikanao fa izaho tsy hiantso tody
Ich weiß nicht, mach, was du willst, aber ich werde keine Rache fordern
Ndana olon-kafa indray ataovy fanafody
Such dir jemand anderen als Medizin
Raha mbola sahy ianao dia manaraha
Wenn du dich noch traust, dann folge mir
Tena tsy aiko, aleo zay fikanao fa izaho tsy hiantso tody
Ich weiß es wirklich nicht, mach, was du willst, aber ich werde keine Rache fordern
Ndana olon-kafa indray ataovy fanafody
Such dir jemand anderen als Medizin
Raha mbola sahy ianao dia manaraha
Wenn du dich noch traust, dann folge mir
Ho ana sa ho anazy? (Wana Wanazy)
Für mich oder für sie? (Für wen, für wen?)
Ho anazy sa ho ana (Wana Wanazy)
Für sie oder für mich? (Für wen, für wen?)
Sao dia ny an-tsika sy ianao, sao dia lay isika sy ianao
Vielleicht wird unser Ding, vielleicht wird das, was wir beide hatten
Lasa hanimba ny sainao, aiko hoe ho anenenanao
Deinen Verstand ruinieren, ich weiß, dass du es bereuen wirst
Sao dia hiverina ianao izaho efa nanasa tanana zao
Vielleicht kommst du zurück, aber ich habe meine Hände bereits reingewaschen
Aiko ianao mahasahy, mahasahy mahasahy
Ich weiß, du traust dich, du traust dich, du traust dich
Masahy mikasa, manadala ny foko efa lasa
Du wagst es zu planen, mein Herz zu betrügen, das schon gegangen ist
Ho ana sa ho anazy? (Wana Wanazy)
Für mich oder für sie? (Für wen, für wen?)
Ho anazy sa ho ana (Wana Wanazy)
Für sie oder für mich? (Für wen, für wen?)





Writer(s): Kresnik Tommy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.