Paroles et traduction Kreva - Under The Moon
Under The Moon
Under The Moon
必死に頑張ってまた一段
Baby,
we're
climbing
stairs,
each
step
we
take,
階段登ったと思ったら
ほら
But
here
comes
another
challenge,
oh,
what
a
break.
一難去ってまた一難
One
problem
goes,
another
shows
its
face,
なんだかんだ悩みでごった返す
And
worries
crowd
my
mind,
a
frantic
race.
整理整頓(無理無理、無理かも)
I
try
to
sort
it
out,
but
it's
no
use,
一斉にゲート開けば次々
The
gates
burst
open,
problems
start
to
gush.
突っ込んでくる
つけこんでくる
They
attack
and
mock
me,
money
starts
to
flee,
金も飛んでく
ついつい愚痴が出る
I
grumble
and
complain,
it's
hard
to
be
me.
朽ち果てるにはまだ早い
But
I'm
not
ready
to
give
up
just
yet,
全部投げ出すほどバカじゃない
でも
Though
sometimes
I
feel
like
I'm
drowning
in
debt.
なかなか陽が登らない
The
sun
seems
far
away,
and
time
won't
rewind,
一度壊れた時計
戻らない
So
let's
not
look
back,
let's
leave
it
behind.
いや戻さなくていい
No,
we
won't
go
back,
時計を変えましょう
It's
time
for
a
new
clock.
慣れるまで少しこらえましょう
It'll
take
some
time,
but
we'll
weather
the
shock.
もう誰かと比べるのやめましょう
Let's
stop
comparing
ourselves
to
others,
見下すのもやめて見上げましょう
Let's
look
up
instead
of
down
at
our
brothers.
必ず
また
underthe
moon
We'll
meet
again
under
the
moon,
だからその日が来るまで働く
So
let's
keep
working
until
that
day
is
soon.
やるからには
仕方なく
じゃなく
We're
not
just
doing
this
because
we
have
to,
空高く羽ばたく
イメージ
We're
flying
high,
with
dreams
we'll
pursue.
必ず
また
underthe
moon
We'll
meet
again
under
the
moon,
だからその日が来るまで働く
So
let's
keep
working
until
that
day
is
soon.
暗闇にも花が咲く
Even
in
the
darkness,
flowers
bloom,
楽しめるヤツが笑う
And
those
who
embrace
it
find
joy
in
the
gloom.
身が重い気が重い荷が重い
The
weight
of
the
world,
the
burdens
we
bear,
思い思い集う今ここに
We
carry
them
together,
here
and
now,
I
swear.
途方にくれそうな日々でも
In
moments
of
doubt
and
despair,
逃げずに生きてこう
We'll
face
it
head-on,
I
promise,
my
dear.
そう思えた自分へのご褒美
This
is
my
reward
for
choosing
to
fight,
まやかし
や
甘やかし
じゃない
Not
an
illusion,
not
a
sugar-coated
plight.
あなたにはわからない?
Can
you
understand,
my
love?
暗闇に差す青白く
In
the
darkness,
a
soft,
pale
light
shines
above.
やわらかな光のあの記憶
A
memory
of
hope,
a
beacon
in
the
night,
とは言え
課題は山積み
Yet
challenges
remain,
an
overwhelming
sight.
いくつあるか
とかわからなさ過ぎ
The
number
of
tasks
is
more
than
I
can
count,
体力も財力も忍耐力も
Strength,
wealth,
patience,
all
of
them
paramount.
気力も知力も全部
しっかりと
Mind
and
spirit,
too,
we
need
them
strong,
持ってないと通じない
この思い
To
grasp
this
feeling,
to
right
this
wrong.
このままじゃ途中リタイア
あぁ
If
I
don't
keep
going,
I'll
surely
fail,
まだしない日が昇る気が
The
dawn
seems
so
far
away,
I
can't
prevail.
だからこそ待ち遠しいんだ
But
that's
what
makes
it
so
sweet,
皆で踊る日が
The
day
we
dance
together
in
the
city's
beat.
必ず
under
the
moon,
必ず
under
the
moon,
必ず
under
the
moon
We'll
meet
under
the
moon,
we'll
meet
under
the
moon,
we'll
meet
under
the
moon,
必ずや
笑う
under
the
moon
And
we'll
laugh
together
under
the
moon.
必ず
また
必ず
under
the
moon
We'll
meet
again,
we'll
meet
again,
we'll
meet
under
the
moon,
だからその日が来るまで働く
So
let's
keep
working
until
that
day
is
soon.
やるからには
仕方なく
じゃなく
We're
not
just
doing
this
because
we
have
to,
空高く羽ばたく
イメージ
We're
flying
high,
with
dreams
we'll
pursue.
必ず
また
under
the
moon
We'll
meet
again
under
the
moon,
だからその日が来るまで働く
So
let's
keep
working
until
that
day
is
soon.
暗闇にも花が咲く
Even
in
the
darkness,
flowers
bloom,
楽しめるヤツが笑う
And
those
who
embrace
it
find
joy
in
the
gloom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kreva, kreva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.