Paroles et traduction KREVA - C'mon, Let's go ~2019 Ver.~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon, Let's go ~2019 Ver.~
C'mon, Let's go ~2019 Ver.~
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
あったもんがない
それはたまったもんじゃない
When
you
don't
have
what
you
used
to
have,
it's
unbearable
だけど大事な奴がレッドカードもらうなんてなことは結構ある
But
there
are
times
when
someone
important
gets
a
red
card
ネットワークはグローバル化
The
network
is
globalized
でも知らない
どうなるか
But
you
don't
know
what
will
happen
将来どころか
ほんのちょい先もわからない
You
don't
even
know
what
will
happen
in
the
near
future
当然今日もリスクマネジメント
Of
course,
today
is
about
risk
management
シミュレーションもばっちりです
The
simulation
is
perfect
Ok
ナイス心がけ
でも一言だけ言っとくぜ
Ok,
nice
attitude,
but
let
me
tell
you
one
thing
突然くる
その時って
まずは落ち込む前に声出して
When
that
moment
suddenly
comes,
don't
just
get
depressed,
speak
up
1dbでいい
大きく
Even
if
it's
just
1 decibel,
speak
up
大事なことは意外と原始的
Important
things
are
often
primitive
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
誰だっていい
できかかった壁なんてキック
Anyone
can
kick
down
a
wall
that's
almost
finished
蹴っ飛ばして飛ばしたっていい
Kick
it
down
and
blow
it
away
時に遠慮なんていらない
コミュニケーション
Sometimes
you
don't
need
to
be
shy
about
communication
君も
そこの君も
そこの君だって持ってるオピニオン
You,
you,
and
you,
all
have
opinions
今日はスッと解放
意外と広いストライクゾーン
Today,
let's
release
them,
the
strike
zone
is
surprisingly
wide
声が出せないんだったら
鳴らせ
ハンドクラップがある
If
you
can't
speak
up,
clap
your
hands
それかもっといけるんなら
体揺らしてダンスがある
If
you
can
do
more,
sway
your
body
and
dance
それは恥ずかしいってんなら
拳上げなよ
高く高く
If
that's
embarrassing,
raise
your
fist,
high,
high
要は得意分野でやっちゃってくれ
俺の分まで
Just
do
what
you're
good
at,
for
me
ちょっとくらい
自分くらいって油断してる隙に熱が冷めてくぜ
When
you
get
complacent,
thinking
it's
just
you,
you
lose
your
enthusiasm
無理に背負い込むなよ責任感
自分の中のベストでいいんだ
Don't
take
on
too
much
responsibility,
your
best
is
good
enough
90%じゃ足りなくて
やっぱ100%出してくれ
90%
is
not
enough,
you
have
to
give
100%
一人一人
てんでバラバラでいいんだ
同じとこ目指す仲間だから
Each
person
is
different,
but
we're
all
aiming
for
the
same
thing
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
一体誰がなんの
この場のキャプテン
Who
is
the
captain
of
this
field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's
all
cheer
each
other
on
to
rise
up
All
right
行こう
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
All
right,
let's
go
come
on,
come
on,
let's
go,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.