KREVA - S.O.S Ga Deru Mae Ni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KREVA - S.O.S Ga Deru Mae Ni




S.O.S Ga Deru Mae Ni
S.O.S Ga Deru Mae Ni
働いてる朝から晩まで
I've been working from morning till night
はまらないあの歌の「頑張れ」
That song's "ganbare" doesn't stick
このままでいいのかって不安になって
I've started to get anxious about whether this is the right path
なんで私だけ? とか考えてる
Why is it just me? I keep thinking things like that
疲れてる 怒ることに
I'm tired of getting angry
どうすれば 届く思い
How can I get my feelings across?
どこに向かう 方角も
Which direction should I head in?
わからないままただ試行錯誤
I'm just trying different things without knowing
S.O.S.
Before the S.O.S. goes off
出てからじゃ遅いから作った応援歌
I made a song to cheer you on
失敗 いっぱい当然さ
Of course, there are going to be plenty of failures
もうケンカしてる場合じゃない
Now is not the time to be fighting
洗いざらい 聞いてあげる
I'll listen to everything you have to say
そして俺が言ってあげる
And then I'll tell you
誰だってダメな
That everyone has bad
時ももちろんある それでも
Times, of course, but even then
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
わかってると思うけど
I think you know this
一応 言うよ
But I'll say it anyway
俺らはまだまだ発展途上
We're still works in progress
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
わかってると思うけど
I think you know this
一応 言うよ
But I'll say it anyway
俺らはまだまだ発展途上
We're still works in progress
隣の芝生が青すぎて
The grass is always greener on the other side
ウチのはまるで枯れ草
Mine looks like dead grass
どうしたらああなれるか
How can I become like that?
教えてくれない?アレクサ
Alexa, won't you tell me?
踊らされてる神の手
I'm dancing to the tune of fate
アンバランス やじろべえ
An unbalanced tightrope walker
何を捨て 何を得る
What will I give up? What will I gain?
それよりちゃんと支えて私の手
Just hold my hand and support me, okay?
S.O.S.
Before the S.O.S. goes off
出てからじゃ遅いから今そこまで飛んでっちゃう
I'll drop everything and come running to you
出来なくても面と向かいたい
Even if I can't help, I want to face you
この気持ち伝えて Wi-Fi
Wi-Fi, carry my feelings to her
失敗 いっぱい 無くなんない
I can't erase my failures
まだいらないファイナルアンサー
I don't need the final answer yet
正解はいつか出そう
We'll find the right answer eventually
今はまず言いたい
First, I want to tell you
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
わかってると思うけど
I think you know this
一応 言うよ
But I'll say it anyway
俺らはまだまだ発展途上
We're still works in progress
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
頑張ってると思うよ
I think you're doing your best
わかってると思うけど
I think you know this
一応 言うよ
But I'll say it anyway
俺らはまだまだ発展途上
We're still works in progress





Writer(s): Kreva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.