Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise - Futuristic Polar Bears Remix
Paradies - Futuristic Polar Bears Remix
A
little
piece
of
paradise
Ein
kleines
Stück
vom
Paradies
A
little
piece
of
paradise
Ein
kleines
Stück
vom
Paradies
'Cause
you
gave
me
a
little
piece
of
paradise-dise-dise-dise-dise...
Denn
du
gabst
mir
ein
kleines
Stück
vom
Paradies-dies-dies-dies-dies...
A
little
piece
of
paradise
Ein
kleines
Stück
vom
Paradies
(A
little
piece
of
paradise)
(Ein
kleines
Stück
vom
Paradies)
A
little
piece
of
paradise
Ein
kleines
Stück
vom
Paradies
It
won't
be
a
long
time
Es
wird
nicht
lange
dauern
Before
I
feel
the
red
wine
Bis
ich
den
Rotwein
spüre
You
got
me
up
against
a
wall
Du
drückst
mich
gegen
die
Wand
Know
I'm
'bout
to
spill
it
all
Ich
weiß,
ich
werde
gleich
alles
ausplaudern
I
tell
you
what's
on
my
mind
Ich
sage
dir,
was
ich
denke
Your
hands
up
on
my
waistline
Deine
Hände
auf
meiner
Taille
You
know,
I
know
what
you
want
Du
weißt,
ich
weiß,
was
du
willst
Know
if
you
start
it,
won't
stop
Ich
weiß,
wenn
du
anfängst,
hörst
du
nicht
auf
'Cause
you
got
me
riding
a
wave
Denn
du
lässt
mich
auf
einer
Welle
reiten
You
got
me
feeling
the
way
Du
gibst
mir
ein
Gefühl
You
got
me
feeling
a
way-ay-ay-ay
Du
gibst
mir
ein
Gefühl-ühl-ühl-ühl-ühl
So
close
up
the
rest
of
this
space
Also
schließ
den
Rest
dieses
Raumes
'Cause
I
want
the
taste
of
your
nape
Denn
ich
will
den
Geschmack
deines
Nackens
You
got
me
feeling
a
way-ay-ay-ay
Du
gibst
mir
ein
Gefühl-ühl-ühl-ühl-ühl
Oh
my
God,
where
have
you
been
all
my
life?
Oh
mein
Gott,
wo
warst
du
mein
ganzes
Leben
lang?
Oh
my
God,
'cause
I
never
been
this
high
Oh
mein
Gott,
denn
ich
war
noch
nie
so
high
You
showed
me
there's
a
heaven
in
disguise
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
es
einen
Himmel
gibt,
der
sich
verbirgt
'Cause
you
gave
me
a
little
piece
of
paradise
Denn
du
gabst
mir
ein
kleines
Stück
vom
Paradies
(A
little
piece
of
paradise)
(Ein
kleines
Stück
vom
Paradies)
A
little
piece
of
paradise
Ein
kleines
Stück
vom
Paradies
Piece
of
paradise
Stück
vom
Paradies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmine Yousaf, Jahan Yousaf, Donald Tarpley, Dan Henig, Asim Azhar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.