Paroles et traduction Krewella feat. Kayzo - Can't Forget You - KAYZO Remix
These
days,
I
know
I've
been
gone
caught
up
in
the
gravity
В
эти
дни
я
знаю,
что
меня
не
было,
я
был
поглощен
гравитацией.
Airplanes
are
living
too
fast
Самолеты
живут
слишком
быстро.
I
let
it
get
the
best
of
me
Я
позволил
ей
получить
лучшее
от
меня.
I
hope
it's
never
too
late
Надеюсь,
никогда
не
поздно.
To
take
up
your
time
Не
торопись.
'Cause
these
days,
I'm
running
on
fumes
Потому
что
в
эти
дни
я
бегу
от
дыма.
Missing
every
memory
Не
хватает
всех
воспоминаний.
All
those
nights
Все
эти
ночи
...
You
were
on
my
mind
Ты
была
в
моих
мыслях.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть,
что
ты
Don't
let
go
не
отпускаешь.
'Cause
I
coming
home
Потому
что
я
возвращаюсь
домой.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть.
That
you
held
me
Что
ты
обнимал
меня.
When
the
night
was
the
darkest
Когда
ночь
была
самой
темной
...
So
thank
you
for
waiting
Так
что
спасибо
за
ожидание.
When
it
took
me
so
long
Когда
это
заняло
столько
времени
...
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть.
Daydream,
the
passenger's
seat
Мечта,
пассажирское
сиденье.
Riding
on
the
101
Верхом
на
101.
Chi-Town
is
never
too
far
Чи-Таун
никогда
Closer
than
the
setting
sun
Не
бывает
так
близко,
как
заходящее
солнце.
I
hope
it's
never
too
late
Надеюсь,
никогда
не
поздно.
To
take
up
your
time
Не
торопись.
Do
you
remember
that
moment?
Ты
помнишь
тот
момент?
'Cause
I
remember
that
moment
Потому
что
я
помню
тот
момент.
All
those
nights
Все
эти
ночи
...
You
were
on
my
mind
Ты
была
в
моих
мыслях.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть,
что
ты
Don't
let
go
не
отпускаешь.
'Cause
I
coming
home
Потому
что
я
возвращаюсь
домой.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
forget
Я
не
могу
забыть.
That
you
held
me
Что
ты
обнимал
меня.
I'm
alright
if
you
ride
by
my
side
Я
в
порядке,
если
ты
поедешь
со
мной.
That
you
held
me
down,
down
Что
ты
удерживал
меня,
подавлял.
From
the
day
that
it
started,
that
you
held
me
С
того
дня,
как
все
началось,
ты
обнимал
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmine Yousaf, Jahan Yousaf, John Thomas Roach, Stephen Swartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.