Krezip - All My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krezip - All My Life




All My Life
Всю мою жизнь
You have to go and leave me
Тебе нужно уйти и оставить меня,
Don't make it so hard just run
Не делай это так тяжело, просто беги.
It's not that big a thing you're on the other side of town
Это не так уж и важно, ты же на другом конце города.
Don't want to don't like to
Не хочу, мне не нравится.
There has to be a better way
Должен быть лучший способ.
I don't like it but
Мне это не нравится, но
There's nothing left to say
Больше нечего сказать.
Does it ever get any better
Станет ли когда-нибудь лучше,
Or will I feel this way the rest of my life
Или я буду чувствовать себя так всю оставшуюся жизнь?
I just can't get it together
Я просто не могу взять себя в руки,
But now and then I'm losing my mind
Но время от времени я схожу с ума.
I tried to look the other way
Я пыталась смотреть в другую сторону,
To make it through another day
Чтобы прожить еще один день.
Does it ever get any better
Станет ли когда-нибудь лучше,
Cause I'd be with you the rest of my life
Потому что я была бы с тобой всю оставшуюся жизнь.
Yeah all my life all my life all my life all my life
Да, всю мою жизнь, всю мою жизнь, всю мою жизнь, всю мою жизнь.
You just have to believe me
Ты просто должен мне поверить,
Take my word and go
Поверь мне на слово и уходи.
For now you can't be with me
Сейчас ты не можешь быть со мной,
We're better off alone
Нам лучше быть одним.
I don't want to I don't like to
Я не хочу, мне не нравится.
There has to be a better way
Должен быть лучший способ.
I don't like it but there's nothing left to say
Мне это не нравится, но больше нечего сказать.
Does it ever get any better
Станет ли когда-нибудь лучше,
Or will I feel this way the rest of my life
Или я буду чувствовать себя так всю оставшуюся жизнь?
I just can't get it together
Я просто не могу взять себя в руки,
But now and then I'm losing my mind
Но время от времени я схожу с ума.
I tried to look the other way
Я пыталась смотреть в другую сторону,
To make it through another day
Чтобы прожить еще один день.
Does it ever get any better
Станет ли когда-нибудь лучше,
Cause I'd be with you the rest of my life
Потому что я была бы с тобой всю оставшуюся жизнь.
Yeah all my life all my life all my life all my life
Да, всю мою жизнь, всю мою жизнь, всю мою жизнь, всю мою жизнь.
I'm sure I won't forget
Я уверена, что не забуду,
I need this breath I need to get by
Мне нужен этот глоток воздуха, чтобы выжить.
I hope you won't regret with things we said
Надеюсь, ты не пожалеешь о том, что мы сказали,
We need to get by we need to get by
Нам нужно выжить, нам нужно выжить.
Does it ever get any better
Станет ли когда-нибудь лучше,
Or will I feel this way the rest of my life
Или я буду чувствовать себя так всю оставшуюся жизнь?
I just can't get it together
Я просто не могу взять себя в руки,
But now and then I'm losing my mind
Но время от времени я схожу с ума.
I tried to look the other way
Я пыталась смотреть в другую сторону,
To make it through another day
Чтобы прожить еще один день.
Does it ever get any better
Станет ли когда-нибудь лучше,
Cause I'd be with you the rest of my life
Потому что я была бы с тобой всю оставшуюся жизнь.
Yeah all my life all my life all my life all my life
Да, всю мою жизнь, всю мою жизнь, всю мою жизнь, всю мою жизнь.





Writer(s): felix rodriguez, jacqueline govaert, jesper anderberg, pontus hagberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.