Paroles et traduction Krezip - All My Life
You
have
to
go
and
leave
me
Ты
должен
уйти
и
оставить
меня.
Don't
make
it
so
hard
just
run
Не
усложняй,
просто
беги.
It's
not
that
big
a
thing
you're
on
the
other
side
of
town
Это
не
так
уж
и
важно
ты
на
другом
конце
города
Don't
want
to
don't
like
to
Не
хочу
не
хочу
There
has
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ.
I
don't
like
it
but
Мне
это
не
нравится
но
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Or
will
I
feel
this
way
the
rest
of
my
life
Или
я
буду
чувствовать
себя
так
всю
оставшуюся
жизнь?
I
just
can't
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки.
But
now
and
then
I'm
losing
my
mind
Но
время
от
времени
я
схожу
с
ума.
I
tried
to
look
the
other
way
Я
пытался
смотреть
в
другую
сторону.
To
make
it
through
another
day
Чтобы
пережить
еще
один
день.
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Cause
I'd
be
with
you
the
rest
of
my
life
Потому
что
я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
Yeah
all
my
life
all
my
life
all
my
life
all
my
life
Да
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
You
just
have
to
believe
me
Ты
просто
должна
мне
поверить.
Take
my
word
and
go
Поверь
мне
на
слово
и
уходи.
For
now
you
can't
be
with
me
Сейчас
ты
не
можешь
быть
со
мной.
We're
better
off
alone
Нам
лучше
быть
одним.
I
don't
want
to
I
don't
like
to
Я
не
хочу
я
не
хочу
There
has
to
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
способ
I
don't
like
it
but
there's
nothing
left
to
say
Мне
это
не
нравится
но
больше
нечего
сказать
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Or
will
I
feel
this
way
the
rest
of
my
life
Или
я
буду
чувствовать
себя
так
всю
оставшуюся
жизнь?
I
just
can't
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки.
But
now
and
then
I'm
losing
my
mind
Но
время
от
времени
я
схожу
с
ума.
I
tried
to
look
the
other
way
Я
пытался
смотреть
в
другую
сторону.
To
make
it
through
another
day
Чтобы
пережить
еще
один
день.
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Cause
I'd
be
with
you
the
rest
of
my
life
Потому
что
я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
Yeah
all
my
life
all
my
life
all
my
life
all
my
life
Да
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
I'm
sure
I
won't
forget
Я
уверен,
что
не
забуду.
I
need
this
breath
I
need
to
get
by
Мне
нужно
это
дыхание
мне
нужно
пройти
мимо
I
hope
you
won't
regret
with
things
we
said
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь
о
том,
что
мы
наговорили.
We
need
to
get
by
we
need
to
get
by
Нам
нужно
пройти
мимо
нам
нужно
пройти
мимо
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Or
will
I
feel
this
way
the
rest
of
my
life
Или
я
буду
чувствовать
себя
так
всю
оставшуюся
жизнь?
I
just
can't
get
it
together
Я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки.
But
now
and
then
I'm
losing
my
mind
Но
время
от
времени
я
схожу
с
ума.
I
tried
to
look
the
other
way
Я
пытался
смотреть
в
другую
сторону.
To
make
it
through
another
day
Чтобы
пережить
еще
один
день.
Does
it
ever
get
any
better
Становится
ли
когда
нибудь
лучше
Cause
I'd
be
with
you
the
rest
of
my
life
Потому
что
я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
Yeah
all
my
life
all
my
life
all
my
life
all
my
life
Да
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
всю
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): felix rodriguez, jacqueline govaert, jesper anderberg, pontus hagberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.