Paroles et traduction Krezip - In Her Sun (Stupid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Her Sun (Stupid)
Под её солнцем (Глупый)
Once
more,
you
are
hiding
behind
clothes
Ты
снова
прячешься
за
одеждой,
Cause
it's
that
you
have
got,
all
that
you
can
see
Ведь
это
всё,
что
у
тебя
есть,
всё,
что
ты
видишь.
You
talk
about
other
people's
shit
Ты
обсуждаешь
чужие
недостатки,
So
you
won't
see
your
own,
get
your
luck
for
free,
yeah
Чтобы
не
видеть
своих,
получаешь
свою
удачу
даром,
да.
You're
stupid,
and
I
could
cry
for
you
Ты
глупый,
и
мне
хочется
плакать
из-за
тебя.
Pathetic,
a
boring
little
thing
Жалкий,
скучный
ты
человечек.
But
worse,
hey,
I
really
like
to
say
Но
хуже
всего,
знаешь,
что
я
хочу
сказать?
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
Why
not,
why
don't
you
wanna
talk
Почему
же,
почему
ты
не
хочешь
говорить
With
her
or
want
to
see,
because
she
won't
fit
in
С
ней
или
видеть
её,
потому
что
она
не
вписывается
в
твою
компанию?
You
think
that
you're
all
that
tough
Ты
думаешь,
что
такой
крутой,
But
I
don't
believe,
you're
really
all
that
much,
yeah
Но
я
не
верю,
что
ты
на
самом
деле
что-то
из
себя
представляешь,
да.
You're
stupid,
and
I
could
cry
for
you
Ты
глупый,
и
мне
хочется
плакать
из-за
тебя.
Pathetic,
a
boring
little
thing
Жалкий,
скучный
ты
человечек.
But
worse,
hey,
I
really
like
to
say
Но
хуже
всего,
знаешь,
что
я
хочу
сказать?
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
You
think
you're
a
god,
and
that's
all
you
wanna
know
Ты
думаешь,
что
ты
бог,
и
это
всё,
что
ты
хочешь
знать.
Being
beautiful
and
smart,
cause
that's
the
way
to
go
Быть
красивым
и
умным,
потому
что
это
путь
к
успеху.
You
cry
cause
you're
alone,
no
one
will
ever
see
Ты
плачешь,
потому
что
одинок,
никто
никогда
не
увидит,
You
think
you're
number
one,
believe
me
you
are
not
Ты
думаешь,
что
ты
номер
один,
поверь
мне,
это
не
так.
No
you're
not
Нет,
это
не
так.
You're
stupid,
and
I
could
cry
for
you
Ты
глупый,
и
мне
хочется
плакать
из-за
тебя.
Pathetic,
a
boring
little
thing
Жалкий,
скучный
ты
человечек.
But
worse,
hey,
I
really
like
to
say
Но
хуже
всего,
знаешь,
что
я
хочу
сказать?
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
But
now,
I
know
you'll
never
see
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
никогда
не
увидишь
And
never
understand,
cause
that's
your
little
world
И
никогда
не
поймешь,
потому
что
это
твой
маленький
мирок.
Born
like,
and
grow
up
like
it
too
Родился
в
нём
и
вырос
в
нём.
Cause
that's
the
way
it
goes,
and
I
don't
give
a
damn,
yeah
Потому
что
так
устроен
мир,
а
мне
плевать,
да.
You're
stupid,
and
I
could
cry
for
you
Ты
глупый,
и
мне
хочется
плакать
из-за
тебя.
Pathetic,
a
boring
little
thing
Жалкий,
скучный
ты
человечек.
But
worse,
hey,
I
really
like
to
say
Но
хуже
всего,
знаешь,
что
я
хочу
сказать?
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
That
you're
standing
in
her
sun
Что
ты
греешься
в
её
лучах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACQUELINE GOVAERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.