Krezip - Take Your Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krezip - Take Your Time




Take Your Time
Не торопись
Have you ever had time, time to see
Бывало ли у тебя время, время понять,
If you'll ever know why
Почему время так затягивается,
why the days are so long
почему дни кажутся такими длинными,
When you're out on your own
когда ты пребываешь в одиночестве,
And nothing feels strong
и ничто не придает сил?
Take your time
Не торопись,
Try, I'm trying to, I'm trying so hard
Постарайся, я стараюсь изо всех сил,
You need to find there's time to feel, time to fall, somehow
Тебе нужно найти время, чтобы почувствовать, время, чтобы влюбиться, как-нибудь.
Have you seen me lately
Ты видел меня в последнее время,
Passing you by
когда проходила мимо тебя?
Have you ever seen me this way
Ты когда-нибудь видел меня в таком состоянии?
I'm lost but I'm searching, searching am I
Я заблудилась, но я ищу, я ищу,
Can't seem to find
но, кажется, не могу найти,
Take your time
Не торопись,
Try, I'm trying to, I'm trying so hard
Постарайся, я стараюсь изо всех сил,
You need to find this time to feel, time to fall
Тебе нужно найти время, чтобы почувствовать, время, чтобы влюбиться,
It takes time
Это займет время,
But you're picking me up again, picking me up again
Но ты снова меня поднимаешь, снова меня поднимаешь,
It's allright
Все в порядке,
Cause you're holding me tight again, holding me tight again
Потому что ты снова крепко обнимаешь меня, крепко обнимаешь,
Take your time
Не торопись,
Try, I'm trying to, I try so hard
Постарайся, я стараюсь изо всех сил,
You need to find this time to feel, time to fall
Тебе нужно найти время, чтобы почувствовать, время, чтобы влюбиться,
It takes time
Это займет время,
You're picking me up again
Ты снова меня поднимаешь,
You're holding me tight again
Ты снова крепко обнимаешь меня,
You're picking me up again
Ты снова меня поднимаешь,
You're holding me tight again
Ты снова крепко обнимаешь меня,
Somehow
Как-нибудь.





Writer(s): OSCAR C. HOLLEMAN, JACQUELINE GOVAERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.