Paroles et traduction Krešo Bengalka feat. Stipe Srdela - Nokturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tako
je
ovdi
tako
je
ovdi
Так
здесь,
так
здесь
обстоят
дела,
Broji
se
kovano
ler
je
u
modi
Ценятся
деньги,
праздность
в
моде.
Pive
u
staklu
se
prazne
na
boni
Пиво
в
стаканах,
опустошаем
в
кредит,
Vrti
se
spirina
dim
i
bomboni
Кружится
дым,
конфеты,
всё
как
надо.
Živi
se
klizavo
na
tankom
ledu
Жизнь
скользкая,
как
тонкий
лёд,
Dimi
se
probrano
svi
su
na
svemu
Дымят
отборные,
все
под
чем-то.
Svote
se
mlate
i
grme
u
trenu
Деньги
мелькают,
гремят
в
мгновение,
Lampama
pune
se
kuće
na
selu
Лампами
полнятся
дома
в
деревне.
Tribaš
li
išta
slobodno
zovni
Нужно
что-то,
смело
звони,
Imam
tri
banke
i
glavu
u
torbi
У
меня
три
банка
и
голова
в
сумке.
Živim
za
zakid
na
piz
u
sezoni
Живу
ради
навара
на
пицце
в
сезон,
U
mome
kraju
gore
motori
В
моём
краю
ревут
моторы.
Odakle
stižem
odakle
stižem
Откуда
я
родом,
откуда
я
родом,
Ovdi
sam
zato
jer
ne
znam
za
bolje
Я
здесь,
потому
что
не
знаю
лучшего.
Tu
sam
da
zavrtim
kintu
od
priše
Здесь,
чтобы
заработать
деньжат
с
истории,
I
pare
da
spičkam
od
lita
do
nove
И
деньги
потратить
с
лета
до
зимы.
Stižem
iz
splita
nema
mi
sutra
Я
из
Сплита,
у
меня
нет
завтра,
Kasnim
di
stignem
na
ruci
mi
čuka
Опаздываю
куда
успеваю,
на
руке
часы.
Češem
se
kesama
svrbi
me
kljuka
Чешусь
от
денег,
зудит
клюка,
Sve
šta
sam
do
sad
steka
sam
ukra
Всё,
что
до
сих
пор
нажил,
украл.
Ljudi
mi
kažu
da
težak
sam
slučaj
Люди
говорят,
что
я
тяжёлый
случай,
Za
bilokakav
incident
sam
stručan
В
любом
инциденте
я
спец.
Radim
šta
radim
jer
mustra
sam
luđa
Делаю,
что
делаю,
потому
что
образец
безумца,
U
karoce
sidnem
i
časti
me
kuća
Сажусь
в
карету,
и
угощает
меня
дом.
U
carvera
sidnem
i
časti
me
kuća
Сажусь
в
Carver,
и
угощает
меня
дом,
Tamo
sam
di
je
brzina
i
vuča
Там,
где
скорость
и
тяга,
Tamo
san
di
je
divljina
i
buka
Там,
где
дикость
и
шум,
Život
u
džungli
je
posta
mi
struka
Жизнь
в
джунглях
стала
моей
профессией.
Davim
ka
udav
i
nosim
se
skupo
Душу
как
удав
и
веду
себя
дорого,
Dili
me
jedan
korak
do
žutog
Меня
отделяет
один
шаг
до
жёлтого.
Šmrćem
na
struju
pušim
za
troje
Нюхаю
на
электричестве,
курю
за
троих,
Likove
zovem
pod
skrivenim
brojem
Звоню
людям
со
скрытого
номера.
Bija
sam
problem
posta
sam
veći
Был
проблемой,
стал
больше,
Lažem
i
stalno
sam
primazan
nečim
Вру
и
постоянно
под
чем-то.
Sve
sta
sam
ima
sam
spička
na
program
Всё,
что
имел,
потратил
на
программу,
Pičim
po
svome
briga
me
dokad
Иду
своим
путём,
плевать
до
каких
пор.
Okrićem
brojke
gledam
u
nokat
Кручу
цифры,
смотрю
на
ноготь,
U
praksi
sam
spirina
u
priči
koka
На
практике
- кокаин,
в
разговорах
- кокаин.
Iz
tjedna
u
tjedan
od
meda
do
meda
Из
недели
в
неделю,
от
мёда
до
мёда,
Orilo
gorilo
vječna
sam
brokva
Орёл
горел,
вечная
броква.
Jebeš
kriminal
posta
sam
gori
К
чёрту
криминал,
стал
хуже,
Radim
u
inat
i
da
bi
se
puca
Делаю
назло
и
чтобы
стрелять.
Mrzim
i
dilam
radim
šta
volim
Ненавижу
и
торгую,
делаю,
что
люблю,
U
sitne
sate
po
vratima
kucam
В
глухие
часы
стучу
в
двери.
Briga
me
sine
koje
je
vrime
Плевать,
милая,
который
час,
Koliko
kome
je
kako
i
kada
Сколько
кому,
как
и
когда.
Znaš
da
ne
jeben
đireve
krive
Знаешь,
что
не
терплю
кривых
дел,
Pičke
planiraju
živim
za
sada
Сучки
планируют,
я
живу
сейчас.
Ja
sam
ka
đava
šta
za
vratom
dahće
Я
как
дьявол,
дышащий
в
затылок,
Probrana
škalja
šta
ubrzo
past
će
Отборная
дрянь,
которая
скоро
падёт.
Štruca
i
mira
u
prvoj
na
stolu
Хлеб
и
мир
в
первую
очередь
на
столе,
Labava
desetka
prepuna
drače
Рыхлая
десятка,
полная
колючек.
Polje
u
vlaškoj
sjema
šta
niče
Поле
в
Валахии,
семя,
которое
всходит,
Zadnja
san
shema
kad
nema
ničeg
Последняя
схема,
когда
ничего
нет.
Ja
sam
sve
ono
šta
ti
nebi
tija
Я
всё
то,
чего
ты
бы
не
хотел,
Ja
sam
sve
ono
šta
ti
nebi
smija
Я
всё
то,
чего
ты
бы
не
смел.
Pucam
u
leđa
bodem
u
mraku
Стреляю
в
спину,
бью
в
темноте,
Likove
kratim
za
šetnje
po
gradu
Лишаю
людей
прогулок
по
городу.
Od
svake
prijetnje
moja
je
veća
От
любой
угрозы
моя
больше,
Na
dvi
sam
uvjetne
čeka
me
treća
На
двух
условных,
ждёт
третья.
Ne
skrivam
vagu
mutim
tablete
Не
скрываю
весы,
мешаю
таблетки,
Stalno
pregledavam
kvart
kroz
rolete
Постоянно
осматриваю
квартал
через
жалюзи.
Vozim
na
crno
ne
jebem
papire
Езжу
без
прав,
плевать
на
бумаги,
Ne
jedem
ništa
od
petka
do
sride
Ничего
не
ем
с
пятницы
до
среды.
Ćela
i
cvike
život
u
magli
Лысина
и
очки,
жизнь
в
тумане,
U
istome
loopu
sam
zapea
gadno
В
той
же
петле
застрял
крепко.
Pari
mi
ka
da
će
neko
me
maknit
Мне
кажется,
что
кто-то
меня
уберёт,
Jer
klizim
po
rubu
i
fali
mi
malo
Потому
что
хожу
по
краю
и
мне
не
хватает
немного.
Split
mi
je
premal
posta
sam
širi
Сплит
мне
мал,
стал
шире,
Sve
šta
sam
proda
sam
otea
silom
Всё,
что
продал,
отнял
силой.
Živim
za
nemar
blitvu
na
miri
Живу
ради
беззаботности,
шпинат
на
пару,
Ako
mi
upadnu
past
ću
sa
stilom
Если
ворвутся,
паду
со
стилем.
PAST
ĆU
SA
STILOM
PAST
ĆU
SA
STILOM
ПАДУ
СО
СТИЛЕМ,
ПАДУ
СО
СТИЛЕМ,
AKO
MI
UPADNU
PAST
ĆU
SA
KILOM
ЕСЛИ
ВОРВУТСЯ,
ПАДУ
С
КИЛОГРАММОМ.
SVAKOG
SAM
DANA
PO
PLANU
BEZ
PLANA
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
ПО
ПЛАНУ
БЕЗ
ПЛАНА,
SVAKOM
SAM
MANGUPU
PRIMJER
ZA
ŽIVOT
КАЖДОМУ
ХУЛИГАНУ
ПРИМЕР
ДЛЯ
ЖИЗНИ.
DO
KRAJA
PRIMAZAN
SVAKIM
SAM
ĐIROM
ДО
КОНЦА
ПОД
КАЙФОМ,
КАЖДЫМ
ПОВОРОТОМ,
UBODI
MI
NOKAT
PLATI
MI
PIVO
ВКОЛИ
МНЕ
НОГОТЬ,
ЗАПЛАТИ
ЗА
ПИВО.
DOJAVE
SADIM
I
PRIGODE
BEREM
САЖАЮ
НАВОДКИ
И
СОБИРАЮ
УРОЖАЙ,
U
KVARTU
SAM
DRESIRAN
SAMO
DA
SEREM
В
РАЙОНЕ
ДРЕССИРОВАН
ТОЛЬКО
СРАТЬ.
NE
PEREM
RUKE
PERU
ME
BAKULE
НЕ
МОЮ
РУКИ,
МЕНЯ
МОЮТ
БАБКИ,
KOD
SVAKE
ČUNKE
TEMA
SAM
ĆAKULE
У
КАЖДОЙ
ТЁТКИ
ТЕМА
ДЛЯ
БОЛТОВНИ.
ŠKATULE
BATULE
VATALA
KUKALA
КОРОБКИ,
БИТЫ,
КРЮКИ,
КАПКАНЫ,
HRANIM
SE
JEDINO
SA
TUĐIM
MUKAMA
ПИТАЮСЬ
ТОЛЬКО
ЧУЖИМИ
МУКАМИ.
NA
RUKAMA
PIKADO
U
USTIMA
BASNE
НА
РУКАХ
ДАРТС,
ВО
РТУ
БАСНИ,
TAMO
DI
ŽIVIM
SEKUNDE
SU
GLASNE
ТАМ,
ГДЕ
Я
ЖИВУ,
СЕКУНДЫ
ГРОМКИЕ.
MAZAČ
PO
STRUCI
STROJARSKA
ŠKOLA
МАЛЯР
ПО
ПРОФЕССИИ,
МАШИНОСТРОИТЕЛЬНАЯ
ШКОЛА,
RUKE
SU
MASNE
NOKAT
KAD
ROLAM
РУКИ
ЖИРНЫЕ,
НОГОТЬ,
КОГДА
КРУЧУ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nokturno
date de sortie
24-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.