Krickz - Monamie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krickz - Monamie




Monamie
My Girl
Und ich rufe Monamie, rufe Monamie
And I call my girl, call my girl
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
When will I finally reach a carefree destination?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Every step into the void will eventually become too much for me
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
When will I finally reach a carefree destination?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Every step into the void will eventually become too much for me
Conexus, die Squad steht
Conexus, the squad is here
Für das Training ist heute der Offday
Today is an off day for training
Digga, zück' die Karte, die Bank ist ab heute meine
Bro, pull out the card, the bank is mine from today
Nimm das Geld in die Hand, bezahle davon meine Studiokosten
Take the money in your hand, pay my studio costs from it
Liefer' dir Bretter von außerhalb
Delivering you boards from outside
Digga, ab heute wird draufgeknallt
Bro, from today we're gonna go all out
Eine Millionen für den Aufenthalt in meiner Wohnung
A million for staying in my apartment
Promo, gewinnt hier nicht
Promo doesn't win here
Digga, fall hier mal auf, gibt es Tritt ins Gesicht
Bro, stand out here, get a kick in the face
Bumm, bam, er kommt und findet dich
Boom, bam, he comes and finds you
Mit einem Manöver, was ziemlich eklig ist
With a maneuver that's pretty nasty
Rede nicht so, denn ich gebe dir bloß
Don't talk like that, because I'm just giving you
'Ne MG und mit Schrot, und dein Leben entfloh
An MG and a shotgun, and your life is gone
Digga, fehlt dir der Mut, deine Seele und das Blut
Bro, you lack the courage, your soul and the blood
Denn dein Body sieht aus wie ein Käse, du Don, brra
Because your body looks like cheese, you Don, brr
Ich helfe mir selber, weil das der einzige richtige Weg ist
I help myself because that's the only right way
Es gibt keine zweite Wahl, ich bleib' bei meiner Meinung und leb' es
There is no second choice, I stick to my opinion and live it
Nach einem Punch von den Jungs wirkt dein Face halt nicht mehr symmetrisch
After a punch from the boys, your face doesn't look symmetrical anymore
Aber keine Angst, ich mach' das alles wieder gut mit einem einfachen Drehkick
But don't worry, I'll make it all up to you with a simple roundhouse kick
Bu, bu, bu, bu, bu, ich will die 500.000
Bu, bu, bu, bu, bu, I want the 500,000
Lese dauernd nur Klauseln
I'm always reading clauses
Major wollen mich kaufen
Majors want to buy me
Niemals werde ich mit ihnen per du sein, lieber bleibe ich draußen
I'll never be on first-name terms with them, I'd rather stay outside
Fick auf deine Art, fick auf deinen Flow
Fuck your style, fuck your flow
Rapper kommen und laufen
Rappers come and go
Und ich rufe Monamie, rufe Monamie
And I call my girl, call my girl
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
When will I finally reach a carefree destination?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Every step into the void will eventually become too much for me
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
When will I finally reach a carefree destination?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel (brr, brr, brr)
Every step into the void will eventually become too much for me (brr, brr, brr)
Daytona in der Tasche, Moderap Colucci
Daytona in my pocket, Moderap Colucci
Bist ein Deutscher, machst auf Ami, aber wedelst 'rum mi'm Fuffi
You're German, you act like an American, but you're waving around with 50
Es geht weiter, einmal breiter gebaut
It goes on, built once wider
Joint in der Hand und die Scheiße verdaut
Joint in hand and the shit digested
Probleme im Magen und keiner der dir etwas gibt
Stomach problems and nobody who gives you anything
Wenn du brauchst, Digga, keiner der glaubt
If you need, bro, nobody believes
Doch wenn dann mal läuft, dann wollen sie Geld seh'n
But if things are going well, then they want to see money
Machen auf Freund so wie Comedy Central
Making friends like Comedy Central
10.000 Euro in einem Jahr gemacht
Made 10,000 euros in one year
Kein Major, keine Partnerschaft
No major, no partnership
Ich mach' das selfmade Bruder, über 'nen Online-Deal
I do it self-made brother, over an online deal
Und schlage Villen mit dem Hype so wie das Fortnite-Spiel
And hit mansions with the hype like the Fortnite game
Ratatata, hab' die Kalasch' im Gepäck, Waffenarsenal
Ratatata, got the Kalash in my luggage, arsenal of weapons
Bin immer für eine Massephase da
I'm always there for a mass phase
Dankbar für das, was der Vaterstaat mir gab
Grateful for what the fatherland gave me
Ich nehme das mit, die Gedanken sind heute bei jedem der mir etwas Liebe gibt
I take that with me, my thoughts are with everyone who gives me some love today
In Zeiten wo Menschen alleine auf alles geh'n
In times when people go at everything alone
Weil es keinen Wert hat, wenn ihr vergibt
Because it has no value if you forgive
Die Karriere geht halt immer, immer weiter
The career just keeps going on and on
Bald in einem Auto S Coupé oder 'nem Daimler
Soon in a S Coupe or a Daimler
Schlage große Wellen so wie in einem Freibad
Making big waves like in a swimming pool
Gehe meinen Weg, mit der Clique im Alleingang
Going my way, with the clique on my own
Und ich rufe Monamie, rufe Monamie
And I call my girl, call my girl
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
When will I finally reach a carefree destination?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Every step into the void will eventually become too much for me
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
When will I finally reach a carefree destination?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Call my girl, call my girl
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel (brr, brr, brr)
Every step into the void will eventually become too much for me (brr, brr, brr)





Writer(s): Dvdn, Krickz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.