Krickz - Monamie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krickz - Monamie




Und ich rufe Monamie, rufe Monamie
И я призываю Monamie, звоню Monamie
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
Когда я, наконец, добрался до беззаботной цели?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Каждый шаг в пустоту в какой-то момент становится для меня слишком большим
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
Когда я, наконец, добрался до беззаботной цели?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Каждый шаг в пустоту в какой-то момент становится для меня слишком большим
Conexus, die Squad steht
Conexus, которые стоит Squad
Für das Training ist heute der Offday
Для тренировок сегодня выходной день
Digga, zück' die Karte, die Bank ist ab heute meine
Дигга, возьми карту, банк с сегодняшнего дня мой
Nimm das Geld in die Hand, bezahle davon meine Studiokosten
Возьми деньги в свои руки, оплати из них мои студийные расходы
Liefer' dir Bretter von außerhalb
Доставка' dir вне доски
Digga, ab heute wird draufgeknallt
Дигга, с сегодняшнего дня он будет в восторге
Eine Millionen für den Aufenthalt in meiner Wohnung
Миллион за проживание в моей квартире
Promo, gewinnt hier nicht
Промо, не выигрывайте здесь
Digga, fall hier mal auf, gibt es Tritt ins Gesicht
Дигга, вставай, есть удар по лицу
Bumm, bam, er kommt und findet dich
Бум, бам, он придет и найдет тебя
Mit einem Manöver, was ziemlich eklig ist
С маневром, что довольно грубо
Rede nicht so, denn ich gebe dir bloß
Не говори так, потому что я просто даю тебе
'Ne MG und mit Schrot, und dein Leben entfloh
МГ и с ломом, и твоя жизнь сбежала
Digga, fehlt dir der Mut, deine Seele und das Blut
Дигга, тебе не хватает мужества, твоей души и крови
Denn dein Body sieht aus wie ein Käse, du Don, brra
Потому что твое тело похоже на сыр, ты, Дон, брра
Ich helfe mir selber, weil das der einzige richtige Weg ist
Я помогаю себе, потому что это единственный правильный путь
Es gibt keine zweite Wahl, ich bleib' bei meiner Meinung und leb' es
Второго выбора нет, я придерживаюсь своего мнения и живу им
Nach einem Punch von den Jungs wirkt dein Face halt nicht mehr symmetrisch
После удара от парней ваше лицо перестает казаться симметричным
Aber keine Angst, ich mach' das alles wieder gut mit einem einfachen Drehkick
Но не бойтесь, я исправлю все это простым поворотом
Bu, bu, bu, bu, bu, ich will die 500.000
Bu, bu, bu, bu, bu, хочу 500000
Lese dauernd nur Klauseln
Постоянно читайте только предложения
Major wollen mich kaufen
Майор хочет купить меня
Niemals werde ich mit ihnen per du sein, lieber bleibe ich draußen
Никогда я не буду с ними по тебе, лучше я останусь снаружи
Fick auf deine Art, fick auf deinen Flow
Трахайся по-своему, трахайся по-своему
Rapper kommen und laufen
Рэперы приходят и бегут
Und ich rufe Monamie, rufe Monamie
И я призываю Monamie, звоню Monamie
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
Когда я, наконец, добрался до беззаботной цели?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Каждый шаг в пустоту в какой-то момент становится для меня слишком большим
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
Когда я, наконец, добрался до беззаботной цели?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel (brr, brr, brr)
Каждый шаг в пустоту в какой-то момент становится для меня слишком большим (брр, брр, брр)
Daytona in der Tasche, Moderap Colucci
Дейтона в кармане, Колуччи Moderap
Bist ein Deutscher, machst auf Ami, aber wedelst 'rum mi'm Fuffi
Ты-Немец, делаешь на Ami, но wedelst 'rum mi'm Fuffi
Es geht weiter, einmal breiter gebaut
Он продолжается, когда-то построенный шире
Joint in der Hand und die Scheiße verdaut
Сустав в руке, и дерьмо переваривается
Probleme im Magen und keiner der dir etwas gibt
Проблемы с желудком, и ни один из них не дает вам ничего
Wenn du brauchst, Digga, keiner der glaubt
Если тебе нужно, Дигга, никто из тех, кто не верит
Doch wenn dann mal läuft, dann wollen sie Geld seh'n
Но если что-то случится, то они захотят увидеть деньги
Machen auf Freund so wie Comedy Central
Сделать на друга так же, как Comedy Central
10.000 Euro in einem Jahr gemacht
10 000 евро, сделанных в год
Kein Major, keine Partnerschaft
Нет майора, нет партнерства
Ich mach' das selfmade Bruder, über 'nen Online-Deal
Я сделаю это самодельным братом, через онлайн-сделку
Und schlage Villen mit dem Hype so wie das Fortnite-Spiel
И поражайте виллы шумихой, как в игре Fortnite
Ratatata, hab' die Kalasch' im Gepäck, Waffenarsenal
Ratatata, hab' die Kalasch' в багаже, Арсенал оружия
Bin immer für eine Massephase da
Я всегда там для массового этапа
Dankbar für das, was der Vaterstaat mir gab
Благодарен за то, что дало мне Государство-отец
Ich nehme das mit, die Gedanken sind heute bei jedem der mir etwas Liebe gibt
Я беру это с собой, мысли сегодня у каждого, кто дает мне немного любви
In Zeiten wo Menschen alleine auf alles geh'n
Во времена, когда люди идут на все в одиночку
Weil es keinen Wert hat, wenn ihr vergibt
Потому что это не имеет никакой ценности, если вы прощаете
Die Karriere geht halt immer, immer weiter
Карьера идет все дальше и дальше
Bald in einem Auto S Coupé oder 'nem Daimler
Скоро в купе автомобиля или в Daimler
Schlage große Wellen so wie in einem Freibad
Ударьте по большим волнам так же, как в открытом бассейне
Gehe meinen Weg, mit der Clique im Alleingang
Иди своим путем, с кликой в одиночку
Und ich rufe Monamie, rufe Monamie
И я призываю Monamie, звоню Monamie
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
Когда я, наконец, добрался до беззаботной цели?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel
Каждый шаг в пустоту в какой-то момент становится для меня слишком большим
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Wann gelang' ich endlich an ein sorgenloses Ziel?
Когда я, наконец, добрался до беззаботной цели?
Rufe Monamie, rufe Monamie
Звоню Monamie, звоню Monamie
Jeder Schritt ins Leere wird mir irgendwann zu viel (brr, brr, brr)
Каждый шаг в пустоту в какой-то момент становится для меня слишком большим (брр, брр, брр)





Writer(s): Dvdn, Krickz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.