Krickz - Sommer oder Winter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krickz - Sommer oder Winter




Sommer oder Winter
Summer or Winter
Ey, ich gehe meinen Weg
Hey, I'm going my way
Auch ohne dich, verdien′ mein Brot
Even without you, baby, I earn my bread
Mit ehrlicher Arbeit
With honest work
Leb' ich hier so bis zum Tod
I live here until death
Mann, ich rücke vor bis zum Ziel
Man, I'm moving forward to the goal
Sehe meine Feinde von der Klippe springen, denn wir sind high
See my enemies jumping from the cliff, because we are high
Mann, ich kann mich nicht entscheiden
Man, I can't decide
Sommer oder Winter
Summer or winter
Sommer oder Winter, ey
Summer or winter, hey
Meine Liebe geht an dich in die Unendlichkeit
My love goes out to you into infinity
Ich sehe viele Wege doch nur einen Wendekreis
I see many ways but only one turning circle
Ich habe hart gekämpft und fliege mit der Enterprise
I fought hard and fly with the Enterprise
Für mich zählt nur das Gute im Menschen - Life is Spencer Rice
For me, only the good in people counts - Life is Spencer Rice
Mann, sie reden von fetten Karosserien und wollen damit verdienen
Man, they talk about fat bodies and want to make money with it
Der Rap ist eine Devise,
Rap is a motto,
Doch keiner der seine Liebe in irgendeiner Musik bringt
But no one who brings their love in any music
Nur noch Trap und Waffengelaber, täglich am tapezieren
Just trap and gun talk, wallpapering every day
Streben weiterhin nach Kriegen, die Ghetto-Fame mit Musik bring′n
Still striving for wars, bringing ghetto fame with music
Denn die Welt werden sie niemals erkennen, ich bleibe Realness
Because they will never know the world, I remain Realness
Ich hatte mal paar Vertriebe,
I used to have a couple of distributors,
Zu meinen Brüdern, die heute nicht da sind und abkassieren
To my brothers who are not here today and cash in
Wollen Money machen auf meinen Namen und abmarschieren
Want to make money on my name and march off
Doch ich kenne keine Gnade und werde sie massakrieren
But I know no mercy and will massacre them
Digga, zieh' dich doch an anderen hoch
Dude, pull yourself up on others
Keiner wird mir verbieten, dass zu machen was ich will
No one will forbid me to do what I want
Denn ich liebe meine Familie
Because I love my family
Ey, ich gehe meinen Weg
Hey, I'm going my way
Auch ohne dich, verdien' mein Brot
Even without you, baby, I earn my bread
Mit ehrlicher Arbeit
With honest work
Leb′ ich hier so bis zum Tod
I live here until death
Mann, ich rücke vor bis zum Ziel
Man, I'm moving forward to the goal
Sehe meine Feinde von der Klippe springen, denn wir sind high
See my enemies jumping from the cliff, because we are high
Mann, ich kann mich nicht entscheiden
Man, I can't decide
Sommer oder Winter
Summer or winter
Sommer oder Winter, ey
Summer or winter, hey
Ey, ich liebe diese Scheiße und ich mache meinen Weg allein
Hey, I love this shit and I'm going my way alone
Auch wenn man durch die Verluste nur eine Träne weint
Even if you only cry one tear through the losses
Ich hab Probleme, ja komm, zeig mir doch das Gegenteil
I got problems, yeah come on, show me the opposite
Ich will ′nen Hype, der bis in die Hemisphäre reicht
I want a hype that reaches into the hemisphere
Ich fick' auf deine Probleme, ich lebe weiter mein Leben
I don't give a fuck about your problems, I keep living my life
Und sehe keinen in der Gegend
And don't see anyone in the area
Wenn sie sagen, dass sie Rapper sind, reden sie von Moneten
When they say they are rappers, they are talking about money
Weil es sowas ja nicht gibt wie ein Nehmen aber auch Geben
Because there is no such thing as taking but also giving
Sie wollen immer nur haben, vergessen dabei die Regeln
They always just want to have, forgetting the rules
Brechen ein in Läden, und abends sprechen sie dann Gebete
Break into stores, and in the evening they say prayers
Digga, laber′ nicht davon, du bist außerhalb der Materie
Dude, don't talk about it, you're outside of matter
Wenn es dich nochmal betrifft, Digga, rennst du in eine Leere
If it affects you again, dude, you're running into a void
Aber keine Angst mein Junge, in noblen, kleinen Gegenden
But don't worry my boy, in posh little neighborhoods
Kommen dir breite Brecher nicht einmal in deine Quere
Wide breakers don't even cross your path
Doch was am Ende des Tages bleibt, ist eine Misere
But what remains at the end of the day is misery
Weder Liebe ist nicht da, sie verbrennen sich ihre Kehle
Neither love is there, they burn their throats
Ey, ich gehe meinen Weg
Hey, I'm going my way
Auch ohne dich, verdien' mein Brot
Even without you, baby, I earn my bread
Mit ehrlicher Arbeit
With honest work
Leb′ ich hier so bis zum Tod
I live here until death
Mann, ich rücke vor bis zum Ziel
Man, I'm moving forward to the goal
Sehe meine Feinde von der Klippe springen, denn wir sind high
See my enemies jumping from the cliff, because we are high
Mann, ich kann mich nicht entscheiden
Man, I can't decide
Sommer oder Winter
Summer or winter
Sommer oder Winter, ey
Summer or winter, hey





Writer(s): Krickz, Larkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.