Paroles et traduction Krijo Stalka - Heute nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns're
Blicke
treffen
sich,
ich
frag,
ob
alles
klar
ist
Our
eyes
meet,
I
ask
if
everything's
alright
Ihre
Augen
sind
glasig,
sie
sieht
traurig
aus,
wie
sie
dasitzt
Her
eyes
are
glassy,
she
looks
sad
as
she
sits
there
Auf
der
kalten
Straße
nachdem
sie
von
meinem
Joint
gezogen
hat
On
the
cold
street
after
she
takes
a
drag
from
my
joint
Schaut
sie
mich
an
und
fragt
mich,
ob
ich
schon
mal
was
verloren
hab
She
looks
at
me
and
asks
if
I've
ever
lost
anything
Ja,
ich
denke
schon,
wir
vertiefen
das
Gespräch
Yeah,
I
think
so,
we
delve
deeper
into
the
conversation
Sie
erzählt
und
vergießt
Tränen
(ah),
während
die
Nacht
vergeht
She
talks
and
sheds
tears
(ah)
as
the
night
passes
Und
wie
ich
das
seh',
ist
ihr
Leben
eingestürzt
wie
ein
Kartenhaus
And
as
I
see
it,
her
life
has
collapsed
like
a
house
of
cards
Diese
Welt
hat
ihre
Seele
in
ein
tiefes
Schwarz
getaucht
(Schwarz)
This
world
has
plunged
her
soul
into
a
deep
black
(Black)
Ich
sag
zu
ihr:
"Keine
Klinge
zerschneidet
das
Schicksal
(Nein)
I
tell
her:
"No
blade
cuts
fate
(No)
Wir
sehen
nur,
wie
das
Leben
in
tausend
Teile
zersplittert
(Ah)
We
only
see
life
shatter
into
a
thousand
pieces
(Ah)
Es
ist
so,
du
willst
vergessen,
also
bist
du
drauf,
man
It's
like
this,
you
want
to
forget,
so
you're
on
it,
man
Aber
du
fällst,
fällst,
fällst
bis
zum
Aufschlag"
But
you
fall,
fall,
fall
until
the
impact"
Sie
schaut
in
die
Ferne
und
will
wissen,
ob
ich
ein
Traum
hab
She
looks
into
the
distance
and
wants
to
know
if
I
have
a
dream
Mit
meiner
Antwort
hab
ich
ein
Lächeln
in
ihr
Gesicht
gezaubert
With
my
answer
I
conjured
a
smile
on
her
face
Nur
für
ein
Moment,
wir
tauschen
intensive
Blicke
aus
Just
for
a
moment,
we
exchange
intense
glances
Ich
tauche
ein
in
ihre
Welt,
vielleicht
finde
ich
nicht
mehr
raus
(Yeah)
I
dive
into
her
world,
maybe
I
won't
find
my
way
out
again
(Yeah)
Und
sie
sagt:
"Alles
Schöne
zerbricht"
And
she
says:
"Everything
beautiful
breaks"
Sie
hat
Tränen
im
Gesicht
und
kein
Weg
führt
zurück
She
has
tears
on
her
face
and
there's
no
way
back
Ja,
ich
weiß:
"Zurzeit
sind
uns're
Leben
voll
gefickt
Yeah,
I
know:
"Right
now
our
lives
are
fucked
up
Aber
was
sagen
wir
dem
Tod,
wenn
wir
ihn
sehen?"
But
what
do
we
say
to
death
when
we
see
it?"
"Heute
nicht"
(Heute
nicht)
"Not
today"
(Not
today)
Und
sie
sagt:
"Alles
Schöne
zerbricht"
And
she
says:
"Everything
beautiful
breaks"
Sie
hat
Tränen
im
Gesicht
und
kein
Weg
führt
zurück
She
has
tears
on
her
face
and
there's
no
way
back
Ja,
ich
weiß:
"Zurzeit
sind
uns're
Leben
voll
gefickt
Yeah,
I
know:
"Right
now
our
lives
are
fucked
up
Aber
was
sagen
wir
dem
Tod,
wenn
wir
ihn
sehen?"
But
what
do
we
say
to
death
when
we
see
it?"
"Heute
nicht"
(Heute
nicht)
"Not
today"
(Not
today)
Sie
weiß
nicht
mehr
weiter,
aber
zu
Hilfe
kommt
niemand
(Nein)
She
doesn't
know
what
to
do
anymore,
but
no
one
comes
to
help
(No)
Ihre
Schreie
werden
mit
gleichgültiger
Stille
erwidert
Her
cries
are
met
with
indifferent
silence
Sie
fragt
mich,
wie
tief
dieser
Abgrund
ist
She
asks
me
how
deep
this
abyss
is
Ich
sag
ihr:
"Ich
weiß
es
nicht"
(kein
Plan)
I
tell
her:
"I
don't
know"
(no
idea)
Ich
weiß
nur
eins:
"Bist
du
erst
mal
da,
gibt
es
kein
Zurück"
(Kein
Zurück)
I
only
know
one
thing:
"Once
you're
there,
there's
no
turning
back"
(No
turning
back)
Scheiße,
ich
bin
jeden
Tag
high,
man
Shit,
I'm
high
every
day,
man
Alles
geht
zum
Teufel
(yeah),
in
dieser
Stadt
leben
nur
Geister
Everything's
going
to
hell
(yeah),
only
ghosts
live
in
this
city
Dunkle
Wolken
am
Himmel,
ja
manchmal
stehst
du
allein
da
(Ah)
Dark
clouds
in
the
sky,
yeah
sometimes
you
stand
there
alone
(Ah)
Sie
sagt,
sie
mag
den
Regen,
weil
er
ihre
Tränen
verschleiert
(Verschleiert)
She
says
she
likes
the
rain
because
it
disguises
her
tears
(Disguises)
So
fing
alles
an
und
schon
bald
war
ich
ein
Teil
von
ihr
That's
how
it
all
started
and
soon
I
was
a
part
of
her
Sie
sagt:
"Dein
Name
ist
für
immer
in
mein
Herz
eingraviert"
She
says:
"Your
name
is
forever
engraved
in
my
heart"
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Ich
seh
heute
noch
ihr
Lächeln
vor
mir
Where
did
the
time
go?
I
still
see
her
smile
in
front
of
me
today
"Bitte
vergiss
mich
nicht"
waren
damals
ihre
letzten
Worte
(Yeah)
"Please
don't
forget
me"
were
her
last
words
back
then
(Yeah)
Schatten
von
früher,
wird
mich
die
Trauer
verschlingen?
Shadows
of
the
past,
will
the
sadness
devour
me?
Ich
lauf
die
gleiche
Straße
entlang,
die
Blätter
rauschen
im
Wind
I
walk
down
the
same
street,
the
leaves
rustle
in
the
wind
Ich
rauch
den
Joint,
heute
weiß
ich
I
smoke
the
joint,
today
I
know
Der
Tod
nimmt
dir
das,
was
du
liebst
(Ah)
Death
takes
what
you
love
(Ah)
Nur
ein
Abschiedsbrief
mit
Blut
auf
ein
Blatt
geschrieben
(Krijo)
Just
a
farewell
letter
written
in
blood
on
a
sheet
(Krijo)
Und
sie
sagt:
"Alles
Schöne
zerbricht"
And
she
says:
"Everything
beautiful
breaks"
Sie
hat
Tränen
im
Gesicht
und
kein
Weg
führt
zurück
She
has
tears
on
her
face
and
there's
no
way
back
Ja,
ich
weiß:
"Zurzeit
sind
uns're
Leben
voll
gefickt
Yeah,
I
know:
"Right
now
our
lives
are
fucked
up
Aber
was
sagen
wir
dem
Tod,
wenn
wir
ihn
sehen?"
But
what
do
we
say
to
death
when
we
see
it?"
"Heute
nicht"
(Heute
nicht)
"Not
today"
(Not
today)
Und
sie
sagt:
"Alles
Schöne
zerbricht"
And
she
says:
"Everything
beautiful
breaks"
Sie
hat
Tränen
im
Gesicht
und
kein
Weg
führt
zurück
She
has
tears
on
her
face
and
there's
no
way
back
Ja,
ich
weiß:
"Zurzeit
sind
uns're
Leben
voll
gefickt
Yeah,
I
know:
"Right
now
our
lives
are
fucked
up
Aber
was
sagen
wir
dem
Tod,
wenn
wir
ihn
sehen?"
But
what
do
we
say
to
death
when
we
see
it?"
"Heute
nicht!"
(Heute
nicht,
heute
nicht,
heute
nicht,
heute
nicht,
heute
nicht,
heute
nicht,
heute
nicht,
heute
nicht,
heute
nicht)
"Not
today!"
(Not
today,
not
today,
not
today,
not
today,
not
today,
not
today,
not
today,
not
today,
not
today)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krijo Stalka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.