Krijo Stalka - Heute nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krijo Stalka - Heute nicht




Heute nicht
Not Today
Uns're Blicke treffen sich, ich frag, ob alles klar ist
Our eyes meet, I ask if everything's alright
Ihre Augen sind glasig, sie sieht traurig aus, wie sie dasitzt
Her eyes are glassy, she looks sad as she sits there
Auf der kalten Straße nachdem sie von meinem Joint gezogen hat
On the cold street after she takes a drag from my joint
Schaut sie mich an und fragt mich, ob ich schon mal was verloren hab
She looks at me and asks if I've ever lost anything
Ja, ich denke schon, wir vertiefen das Gespräch
Yeah, I think so, we delve deeper into the conversation
Sie erzählt und vergießt Tränen (ah), während die Nacht vergeht
She talks and sheds tears (ah) as the night passes
Und wie ich das seh', ist ihr Leben eingestürzt wie ein Kartenhaus
And as I see it, her life has collapsed like a house of cards
Diese Welt hat ihre Seele in ein tiefes Schwarz getaucht (Schwarz)
This world has plunged her soul into a deep black (Black)
Ich sag zu ihr: "Keine Klinge zerschneidet das Schicksal (Nein)
I tell her: "No blade cuts fate (No)
Wir sehen nur, wie das Leben in tausend Teile zersplittert (Ah)
We only see life shatter into a thousand pieces (Ah)
Es ist so, du willst vergessen, also bist du drauf, man
It's like this, you want to forget, so you're on it, man
Aber du fällst, fällst, fällst bis zum Aufschlag"
But you fall, fall, fall until the impact"
Sie schaut in die Ferne und will wissen, ob ich ein Traum hab
She looks into the distance and wants to know if I have a dream
Mit meiner Antwort hab ich ein Lächeln in ihr Gesicht gezaubert
With my answer I conjured a smile on her face
Nur für ein Moment, wir tauschen intensive Blicke aus
Just for a moment, we exchange intense glances
Ich tauche ein in ihre Welt, vielleicht finde ich nicht mehr raus (Yeah)
I dive into her world, maybe I won't find my way out again (Yeah)
Und sie sagt: "Alles Schöne zerbricht"
And she says: "Everything beautiful breaks"
Sie hat Tränen im Gesicht und kein Weg führt zurück
She has tears on her face and there's no way back
Ja, ich weiß: "Zurzeit sind uns're Leben voll gefickt
Yeah, I know: "Right now our lives are fucked up
Aber was sagen wir dem Tod, wenn wir ihn sehen?"
But what do we say to death when we see it?"
"Heute nicht" (Heute nicht)
"Not today" (Not today)
Und sie sagt: "Alles Schöne zerbricht"
And she says: "Everything beautiful breaks"
Sie hat Tränen im Gesicht und kein Weg führt zurück
She has tears on her face and there's no way back
Ja, ich weiß: "Zurzeit sind uns're Leben voll gefickt
Yeah, I know: "Right now our lives are fucked up
Aber was sagen wir dem Tod, wenn wir ihn sehen?"
But what do we say to death when we see it?"
"Heute nicht" (Heute nicht)
"Not today" (Not today)
Sie weiß nicht mehr weiter, aber zu Hilfe kommt niemand (Nein)
She doesn't know what to do anymore, but no one comes to help (No)
Ihre Schreie werden mit gleichgültiger Stille erwidert
Her cries are met with indifferent silence
Sie fragt mich, wie tief dieser Abgrund ist
She asks me how deep this abyss is
Ich sag ihr: "Ich weiß es nicht" (kein Plan)
I tell her: "I don't know" (no idea)
Ich weiß nur eins: "Bist du erst mal da, gibt es kein Zurück" (Kein Zurück)
I only know one thing: "Once you're there, there's no turning back" (No turning back)
Scheiße, ich bin jeden Tag high, man
Shit, I'm high every day, man
Alles geht zum Teufel (yeah), in dieser Stadt leben nur Geister
Everything's going to hell (yeah), only ghosts live in this city
Dunkle Wolken am Himmel, ja manchmal stehst du allein da (Ah)
Dark clouds in the sky, yeah sometimes you stand there alone (Ah)
Sie sagt, sie mag den Regen, weil er ihre Tränen verschleiert (Verschleiert)
She says she likes the rain because it disguises her tears (Disguises)
So fing alles an und schon bald war ich ein Teil von ihr
That's how it all started and soon I was a part of her
Sie sagt: "Dein Name ist für immer in mein Herz eingraviert"
She says: "Your name is forever engraved in my heart"
Wo ist die Zeit geblieben? Ich seh heute noch ihr Lächeln vor mir
Where did the time go? I still see her smile in front of me today
"Bitte vergiss mich nicht" waren damals ihre letzten Worte (Yeah)
"Please don't forget me" were her last words back then (Yeah)
Schatten von früher, wird mich die Trauer verschlingen?
Shadows of the past, will the sadness devour me?
Ich lauf die gleiche Straße entlang, die Blätter rauschen im Wind
I walk down the same street, the leaves rustle in the wind
Ich rauch den Joint, heute weiß ich
I smoke the joint, today I know
Der Tod nimmt dir das, was du liebst (Ah)
Death takes what you love (Ah)
Nur ein Abschiedsbrief mit Blut auf ein Blatt geschrieben (Krijo)
Just a farewell letter written in blood on a sheet (Krijo)
Und sie sagt: "Alles Schöne zerbricht"
And she says: "Everything beautiful breaks"
Sie hat Tränen im Gesicht und kein Weg führt zurück
She has tears on her face and there's no way back
Ja, ich weiß: "Zurzeit sind uns're Leben voll gefickt
Yeah, I know: "Right now our lives are fucked up
Aber was sagen wir dem Tod, wenn wir ihn sehen?"
But what do we say to death when we see it?"
"Heute nicht" (Heute nicht)
"Not today" (Not today)
Und sie sagt: "Alles Schöne zerbricht"
And she says: "Everything beautiful breaks"
Sie hat Tränen im Gesicht und kein Weg führt zurück
She has tears on her face and there's no way back
Ja, ich weiß: "Zurzeit sind uns're Leben voll gefickt
Yeah, I know: "Right now our lives are fucked up
Aber was sagen wir dem Tod, wenn wir ihn sehen?"
But what do we say to death when we see it?"
"Heute nicht!" (Heute nicht, heute nicht, heute nicht, heute nicht, heute nicht, heute nicht, heute nicht, heute nicht, heute nicht)
"Not today!" (Not today, not today, not today, not today, not today, not today, not today, not today, not today)





Writer(s): Krijo Stalka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.