Krijo Stalka - Vipern im Gras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krijo Stalka - Vipern im Gras




Vipern im Gras
Гадюки в траве
Was soll ich dir erzählen, bis hierhin war ein weiter Weg.
Что я могу тебе рассказать, до этого момента был долгий путь.
Die Zeit vergeht, rotes Blut tropft in den weißen Schnee.
Время идет, красная кровь капает на белый снег.
In den dunkelsten Stunden wird niemand Dir zur Seite stehen.
В самые темные часы никто не будет рядом с тобой.
Du sagst, ich soll umkehr'n. Dafür ist es bereits zu spät.
Ты говоришь, я должен вернуться. Для этого уже слишком поздно.
Schließ mich ein in dein Gebet. Verflucht, ich baller die Lines.
Заключи меня в свою молитву. Проклятье, я выплевываю эти строки.
Das Ende vom Lied: ich verteile Blut auf dem kalten Asphalt.
Конец песни: я разбрызгиваю кровь на холодном асфальте.
Ja ich weiß, irgendwann killt mich die Scheisse vielleicht.
Да, я знаю, когда-нибудь это дерьмо меня, возможно, убьет.
Alles hat seinen Preis. Die Schatten kreisen mich ein.
За все приходится платить. Тени окружают меня.
Ich zeig dir meine Welt, alles ist düster und schwarz.
Я покажу тебе свой мир, все мрачно и черно.
Cracknutten und Verräter lauern wie Vipern im Gras.
Шлюхи-наркоманки и предатели таятся, как гадюки в траве.
Ist nicht das Paradies, aber ich komm irgendwie schon klar.
Это не рай, но я как-то справляюсь.
Den Abzug gespannt, Ja die Dinge laufen nie nach Plan.
Курок взведен, да, дела никогда не идут по плану.
Am Abgrund entlang, ich reiß mich zusammen jeden Tag.
На краю пропасти, я собираюсь с силами каждый день.
Der Killerinstinkt ist Bestandteil meiner DNA.
Инстинкт убийцы часть моей ДНК.
Egal das endet eh fatal. Wie soll ich die Zukunft beschreiben?
В любом случае, это кончится плохо. Как мне описать будущее?
Als würde ich sie langsam hochlaufen, die Stufen zum Galgen.
Как будто я медленно поднимаюсь по ступеням к виселице.
Ich puste immer noch weißen Rauch in die Nacht ihr Bitches.
Я все еще выдыхаю белый дым в ночь, сучки.
Laufe durch die Straßen; am Himmel flackernde Blitze.
Иду по улицам; в небе вспыхивают молнии.
Die Atmosphäre vergiftet, mein Kopf am rattern, ich kiffe.
Атмосфера отравлена, моя голова трещит, я курю.
Ich konnte mich nie von dir verabschieden; das hat mich zerrissen.
Я никогда не мог попрощаться с тобой; это разорвало меня на части.
Hätte ehrlich nicht gedacht, dass die scheisse so traurig wird.
Честно говоря, я не думал, что это дерьмо будет таким грустным.
Ich steh vor deinem Grab, Regentropfen prasseln auf den Schirm.
Я стою перед твоей могилой, капли дождя барабанят по зонту.
Sie sagen, so ist das Leben. Die Menschen vergessen schnell.
Говорят, такова жизнь. Люди быстро забывают.
Harte Drogen hoch dosiert. Todesspiel bis der letzte fällt.
Тяжелые наркотики в высоких дозах. Игра со смертью, пока не падет последний.
Es macht mir nichts aus, immer wieder durchs Feuer zu gehen.
Я не против пройти через огонь снова и снова.
In finsteren Zeiten verschieben sich Loyalitäten.
В темные времена меняется преданность.
Und mein Spiegelbild hält mir einen Colt an die Schläfe.
И мое отражение приставляет ко лбу пистолет.
Blutige Straßen werden gesäubert vom Regen.
Окровавленные улицы очищаются дождем.
Von den Joints benebelt. Leute werden skrupelloser.
Одурманенные косяками. Люди становятся безжалостнее.
Soziale Interaktionen, ich bin nicht gut in sowas.
Социальные взаимодействия, я в этом не силен.
Sieht nicht gut aus oder? Uns gehen die Optionen aus.
Выглядит не очень, правда? У нас заканчиваются варианты.
Stimmen flüstern mir zu: "Du kommst hier sowieso nie raus."
Голоса шепчут мне: "Ты все равно отсюда никогда не выберешься."
Ich zeig dir meine Welt, alles ist düster und schwarz.
Я покажу тебе свой мир, все мрачно и черно.
Cracknutten und Verräter lauern wie Vipern im Gras.
Шлюхи-наркоманки и предатели таятся, как гадюки в траве.
Ist nicht das Paradies, aber ich komm irgendwie schon klar.
Это не рай, но я как-то справляюсь.
Die Knarre geladen, Ja die Dinge laufen nie nach Plan.
Пушка заряжена, да, дела никогда не идут по плану.
Ich zeig dir meine Welt, alles ist düster und schwarz.
Я покажу тебе свой мир, все мрачно и черно.
Cracknutten und Verräter lauern wie Vipern im Gras.
Шлюхи-наркоманки и предатели таятся, как гадюки в траве.
Ist nicht das Paradies, aber ich komm irgendwie schon klar.
Это не рай, но я как-то справляюсь.
Die Knarre geladen, Ja die Dinge laufen nie nach Plan.
Пушка заряжена, да, дела никогда не идут по плану.
Ich zeig dir meine Welt, alles ist düster und schwarz.
Я покажу тебе свой мир, все мрачно и черно.
Cracknutten und Verräter lauern wie Vipern im Gras.
Шлюхи-наркоманки и предатели таятся, как гадюки в траве.
Ist nicht das Paradies, aber ich komm irgendwie schon klar.
Это не рай, но я как-то справляюсь.
Die Knarre geladen, Ja die Dinge laufen nie nach Plan.
Пушка заряжена, да, дела никогда не идут по плану.





Writer(s): Krijo Stalka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.