Paroles et traduction Krilino - En direct d'Alger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En direct d'Alger
Live From Algiers
C'est
Krilino
Это
Krilino
C'est
Krilino
Это
Krilino
En
direct
d'Alger,
khouya,
j'ai
pas
changé
Прямой
эфир
из
Алжира,
братан,
я
не
изменился
En
direct
d'Alger,
on
a
côtoyé
le
danger
Прямой
эфир
из
Алжира,
мы
столкнулись
с
опасностью
En
direct
d'Alger,
je
n'ai
rien
d'un
étranger
Прямой
эфир
из
Алжира,
я
не
чужой
здесь
En
direct
d'Alger,
je
pense
à
me
ranger
Прямой
эфир
из
Алжира,
я
думаю
о
том,
чтобы
взяться
за
ум
Je
suis
posé
vers
la
poste
Я
сижу
у
почты
Là
je
m'en
vais
clipper
à
la
place
Сейчас
я
собираюсь
стричься
T'as
mis
ton
faux
Lacoste
Ты
надел
свою
поддельную
Lacoste
Les
balafrés
vont
t'enculer
ta
race
Шрамы
на
лице
выебут
тебя
в
жопу
De
Wahran
à
El
Harrach
Из
Орана
в
Эль-Харраш
Ta
chaîne
en
or
ils
te
l'arrachent
Они
сорвут
с
тебя
твою
золотую
цепь
T'es
pas
un
DZ
si
t'as
pas
la
rage
Ты
не
алжирец,
если
в
тебе
нет
ярости
À
chaque
100
mètres
kayen
el
barrage
На
каждом
углу
стоит
блокпост
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
фасоль
À
40
ans
je
me
vois
là
bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
asker
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
Наши
солдаты
не
упускают
тебя
из
виду
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
мой
друг,
вот
основа
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
фасоль
À
40
ans
je
me
vois
là
bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
4askar
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
наши
солдаты
не
упускают
тебя
из
виду
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
мой
друг,
вот
основа
En
direct
d'Alger,
khouya,
j'ai
pas
changé
Прямой
эфир
из
Алжира,
братан,
я
не
изменился
En
direct
d'Alger,
on
a
côtoyé
le
danger
Прямой
эфир
из
Алжира,
мы
столкнулись
с
опасностью
En
direct
d'Alger,
je
n'ai
rien
d'un
étranger
Прямой
эфир
из
Алжира,
я
не
чужой
здесь
En
direct
d'Alger,
je
pense
à
me
ranger
Прямой
эфир
из
Алжира,
я
думаю
о
том,
чтобы
взяться
за
ум
Tête
mée-cra
on
a
souffert,
demandes
à
Haroun
et
Fifo
Мы
страдали,
как
собаки-блоховозы,
спроси
Харуна
и
Фифо
Pendant
qu'on
passe
du
bon
temps,
toi
tu
perds
ton
temps
sur
FIFA
Пока
мы
хорошо
проводим
время,
ты
тратишь
время
на
FIFA
Là
je
suis
en
haut
de
la
montagne,
là
où
a
vécu
toute
ma
mifa
Сейчас
я
на
вершине
горы,
где
прожила
вся
моя
семья
Je
suis
sur
la
coco
loin
des
dealers
de
coca
Я
на
кокаине,
подальше
от
торговцев
кокаином
Tu
le
vois
en
Merco,
il
mène
pas
la
vida
loca,
yeah
Ты
видишь,
как
он
разъезжает
на
своем
Мерседесе,
но
он
не
живет
безумной
жизнью
Rajel
jusqu'au
bout,
on
baissera
pas
le
serwal
Настоящий
мужик
до
конца,
мы
не
сдадимся
Je
vais
pas
changer
de
crew,
aux
rageux
je
dis
pas
salam
Я
не
собираюсь
менять
свою
тусовку,
незлым
людям
я
не
говорю
"привет"
Et
puis
même
dans
le
trou,
on
remonte
vite
comme
Boumédiène
И
даже
в
тюрьме,
мы
быстро
поднимемся,
как
Бумедьен
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
фасоль
À
40
ans
je
me
vois
là-bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
asker
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
Наши
солдаты
не
упускают
тебя
из
виду
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
мой
друг,
вот
основа
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
фасоль
À
40
ans
je
me
vois
là-bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
asker
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
Наши
солдаты
не
упускают
тебя
из
виду
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
мой
друг,
вот
основа
En
direct
d'Alger,
khouya,
j'ai
pas
changé
Прямой
эфир
из
Алжира,
братан,
я
не
изменился
En
direct
d'Alger,
on
a
côtoyé
le
danger
Прямой
эфир
из
Алжира,
мы
столкнулись
с
опасностью
En
direct
d'Alger,
je
n'ai
rien
d'un
étranger
Прямой
эфир
из
Алжира,
я
не
чужой
здесь
En
direct
d'Alger,
je
pense
à
me
ranger
Прямой
эфир
из
Алжира,
я
думаю
о
том,
чтобы
взяться
за
ум
Tahya
Alger
Да
здравствует
Алжир
Tahya
Nador
Да
здравствует
Надор
Tahya
Tunis
Да
здравствует
Тунис
W
tahya
Bamako
Да
здравствует
Бамако
W
tahya
Abidjan
Да
здравствует
Абиджан
W
tahya
Kinshasa
Да
здравствует
Киншаса
W
tahya
shab
Dakar
Да
здравствует
народ
Дакара
W
tahya
Africa
Да
здравствует
Африка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.