Paroles et traduction Krilino - En direct d'Alger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En direct d'Alger
Прямой эфир из Алжира
C'est
Krilino
Это
Крилино
C'est
Krilino
Это
Крилино
En
direct
d'Alger,
khouya,
j'ai
pas
changé
В
прямом
эфире
из
Алжира,
братан,
я
не
изменился
En
direct
d'Alger,
on
a
côtoyé
le
danger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
мы
бок
о
бок
с
опасностью
En
direct
d'Alger,
je
n'ai
rien
d'un
étranger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
я
здесь
не
чужой
En
direct
d'Alger,
je
pense
à
me
ranger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
я
думаю
остепениться
Je
suis
posé
vers
la
poste
Я
зависаю
у
почты
Là
je
m'en
vais
clipper
à
la
place
Сейчас
пойду
снимать
клип
на
площади
T'as
mis
ton
faux
Lacoste
Ты
надел
свой
фальшивый
Lacoste
Les
balafrés
vont
t'enculer
ta
race
Шрамированные
парни
порвут
тебя,
как
тузик
грелку
De
Wahran
à
El
Harrach
От
Орана
до
Эль
Харраша
Ta
chaîne
en
or
ils
te
l'arrachent
Твою
золотую
цепь
сорвут
с
тебя
T'es
pas
un
DZ
si
t'as
pas
la
rage
Ты
не
алжирец,
если
в
тебе
нет
ярости
À
chaque
100
mètres
kayen
el
barrage
Каждые
100
метров
- блокпост
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
лубия!
À
40
ans
je
me
vois
là
bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
asker
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
Наши
солдаты
тебя
не
пропустят
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
моя
дорогая,
это
основа
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
лубия!
À
40
ans
je
me
vois
là
bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
4askar
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
Наши
солдаты
тебя
не
пропустят
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
моя
дорогая,
это
основа
En
direct
d'Alger,
khouya,
j'ai
pas
changé
В
прямом
эфире
из
Алжира,
братан,
я
не
изменился
En
direct
d'Alger,
on
a
côtoyé
le
danger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
мы
бок
о
бок
с
опасностью
En
direct
d'Alger,
je
n'ai
rien
d'un
étranger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
я
здесь
не
чужой
En
direct
d'Alger,
je
pense
à
me
ranger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
я
думаю
остепениться
Tête
mée-cra
on
a
souffert,
demandes
à
Haroun
et
Fifo
Голова
раскалывается,
мы
настрадались,
спроси
у
Харуна
и
Фифо
Pendant
qu'on
passe
du
bon
temps,
toi
tu
perds
ton
temps
sur
FIFA
Пока
мы
хорошо
проводим
время,
ты
тратишь
свое
время
на
FIFA
Là
je
suis
en
haut
de
la
montagne,
là
où
a
vécu
toute
ma
mifa
Сейчас
я
на
вершине
горы,
там,
где
жила
вся
моя
семья
Je
suis
sur
la
coco
loin
des
dealers
de
coca
Я
на
кокосе,
вдали
от
торговцев
кокаином
Tu
le
vois
en
Merco,
il
mène
pas
la
vida
loca,
yeah
Ты
видишь
его
в
Мерседесе,
он
не
ведет
vida
loca,
да
Rajel
jusqu'au
bout,
on
baissera
pas
le
serwal
Мужчина
до
конца,
мы
не
опустим
штаны
Je
vais
pas
changer
de
crew,
aux
rageux
je
dis
pas
salam
Я
не
буду
менять
команду,
завистникам
не
говорю
"салам"
Et
puis
même
dans
le
trou,
on
remonte
vite
comme
Boumédiène
И
даже
в
яме
мы
быстро
поднимаемся,
как
Бумедьен
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
лубия!
À
40
ans
je
me
vois
là-bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
asker
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
Наши
солдаты
тебя
не
пропустят
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
моя
дорогая,
это
основа
Fuck
ton
caviar
tahya
loubia
К
черту
твою
икру,
да
здравствует
лубия!
À
40
ans
je
me
vois
là-bas
В
40
лет
я
вижу
себя
там
Les
asker
de
chez
nous
ils
te
loupent
pas
Наши
солдаты
тебя
не
пропустят
213
mon
pote
c'est
la
base
213,
моя
дорогая,
это
основа
En
direct
d'Alger,
khouya,
j'ai
pas
changé
В
прямом
эфире
из
Алжира,
братан,
я
не
изменился
En
direct
d'Alger,
on
a
côtoyé
le
danger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
мы
бок
о
бок
с
опасностью
En
direct
d'Alger,
je
n'ai
rien
d'un
étranger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
я
здесь
не
чужой
En
direct
d'Alger,
je
pense
à
me
ranger
В
прямом
эфире
из
Алжира,
я
думаю
остепениться
Tahya
Alger
Да
здравствует
Алжир
Tahya
Nador
Да
здравствует
Надор
Tahya
Tunis
Да
здравствует
Тунис
W
tahya
Bamako
И
да
здравствует
Бамако
W
tahya
Abidjan
И
да
здравствует
Абиджан
W
tahya
Kinshasa
И
да
здравствует
Киншаса
W
tahya
shab
Dakar
И
да
здравствует
народ
Дакара
W
tahya
Africa
И
да
здравствует
Африка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.