Krime - Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krime - Zeit




Idéal, Idéal
Idéal, Idéal
Hör zu
Слушай
Bruder, weißt du noch? Damals in der Scheiße gesteckt
Брат, ты помнишь? В то время застряли в дерьме
Keine andere Option, wir wollten Scheine und Cash
Другого варианта нет, нам нужны были купюры и наличные
Wir wollten einfach nur weg, wir wollten kreisen im Benz
Мы просто хотели уйти, мы хотели кружить в Бенце
Du holst Geld mit der Zeit, doch keine Zeit mit dem Geld
Вы получаете деньги со временем, но не время с деньгами
Ich hab' keine Zeit, ich hab' keine Zeit
У меня нет времени, у меня нет времени
Warum soll ich arbeiten für gar nix? Ich bin Krime
Почему я должен работать ни за что? Я Krime
Und hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
И просто у меня нет времени, просто нет времени
Meine Lage war am Arsch und meine Straße war mein Feind
Мое положение было в заднице, и моя дорога была моим врагом
Ich hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
У меня просто нет времени, просто нет времени
Warum soll ich arbeiten für gar nix? Ich bin Krime
Почему я должен работать ни за что? Я Krime
Und hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
И просто у меня нет времени, просто нет времени
Meine Lage war am Arsch und meine Straße war mein Feind
Мое положение было в заднице, и моя дорога была моим врагом
Ich denke oft an diese Zeit, wo ich im Kindergarten war (ja)
Я часто вспоминаю то время, когда я был в детском саду (да)
Mama war da, Papa war da, Opa hat's immer schon gesagt (immer schon)
Мама была там, папа был там, дедушка всегда говорил (всегда)
Dass diese Zeit zu schnell vergeht, tausend Probleme auf mei'm Weg
Что это время проходит слишком быстро, тысяча проблем на пути Мэй
Ich schalte ab von meinem Alltag, nein,
Я отключаюсь от своей повседневной жизни, нет,
Ich brauch' nicht mehr zu reden, Mama
Мне больше не нужно говорить, мама
Hol die Schuhe von dem Flohmarkt, keinen Cent gehabt (nix)
Принеси обувь с блошиного рынка, у тебя не было ни копейки (ничего)
In der Schule sah der Lehrer nur ein leeres Blatt (hah)
В школе учитель видел только чистый лист (ха)
Ein paar Jahre später richtig, bin ich ständig wach (ja)
Правда, несколько лет спустя я постоянно бодрствую (да)
Ich zieh' nach Frankfurt, alte Lehrer kriegen Herzinfarkt
Я переезжаю во Франкфурт, у старых учителей сердечный приступ
Gib mir mehr von Baba-Beats, Cash bar
Дай мне больше бабы-Beats, Cash bar
Idéal, auf einmal schreiben sie, "Ich gönn' dir den Vertrag", aber
Идеаль, вдруг ты напишешь: отдам тебе контракт", но
Keine Ahnung, was ich von euch allen halten soll
Понятия не имею, что я должен думать о вас всех
Erfolg ist meine Rache, euer Leben wird global genomm'n (glaub mir)
Успех - это моя месть, ваша жизнь станет глобальным геномом (поверь мне)
Alles geht in Zeitraffer, alles geht zu schnell (okay)
Все идет в промежуток времени, все идет слишком быстро (хорошо)
Bruder, lass mich kurz in Frieden, denn ich leb' in meiner Welt
Брат, оставь меня ненадолго в покое, потому что я живу в своем мире
Ich hab' ein'n Kopf voller Gedanken, jeder guckt nur auf sich selbst
У меня голова полна мыслей, каждый смотрит только на себя
Bruder, jetzt oder nie, denn ich leb' für den Moment (brrrr)
Брат, сейчас или никогда, потому что я живу сейчас (брррр)
Bruder, weißt du noch? Damals in der Scheiße gesteckt (Weißt du?)
Брат, ты помнишь? В то время застряли в дерьме (вы знаете?)
Keine andere Option, wir wollten Scheine und Cash (Cash)
Нет другого варианта, мы хотели купюры и наличные (наличные)
Wir wollten einfach nur weg, wir wollten kreisen im Benz
Мы просто хотели уйти, мы хотели кружить в Бенце
Du holst Geld mit der Zeit, doch keine Zeit mit dem Geld
Вы получаете деньги со временем, но не время с деньгами
Ich hab' keine Zeit, ich hab' keine Zeit
У меня нет времени, у меня нет времени
Warum soll ich arbeiten für gar nix? Ich bin Krime
Почему я должен работать ни за что? Я Krime
Und hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
И просто у меня нет времени, просто нет времени
Meine Lage war am Arsch und meine Straße war mein Feind
Мое положение было в заднице, и моя дорога была моим врагом
Ich hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
У меня просто нет времени, просто нет времени
Warum soll ich arbeiten für gar nix? Ich bin Krime
Почему я должен работать ни за что? Я Krime
Und hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
И просто у меня нет времени, просто нет времени
Meine Lage war am Arsch und meine Straße war mein Feind
Мое положение было в заднице, и моя дорога была моим врагом
Ich bin achtzehn Jahre jung und hab'
Мне восемнадцать лет, и у меня есть
Ein'n Haufen Sachen zu erzähl'n (viel zu viel)
Куча вещей, чтобы рассказать (слишком много)
Doch es lohnt sich nicht, die schlechten Taten aufzuzähl'n (nein)
Но не стоит перечислять плохие поступки (нет)
Zeit für Batzen, voller Magen, ich will auch so leben (ja)
Время для порций, полный желудок, я тоже хочу так жить (да)
Frag die Jungs aus meinem Viertel, denen's genauso geht (frag)
Спроси парней из моего квартала, с которыми то же самое (спроси)
Gestern war alles grau, heute verdienen, ja (ja)
Вчера все было серым, сегодня заработало, да (да)
S-Bahn bis sieben fahr'n, heute nun Idéal
S-Bahn ехать до семи, сегодня Idéal
Alles, alles hat sein'n Sinn (alles) und Zweck im Endeffekt
Все, все имеет свой смысл (все) и цель в конечном итоге
In 'nem Benz will ich, dass bei mir ein 200er-Bündel steckt (brr)
В Бенце я хочу, чтобы у меня была пачка из 200 (брр)
Ich seh' das Licht schon aus der Ferne,
Я уже вижу свет издалека,
Sie sind dicht auf unsern Fersen (okay)
Они наступают нам на пятки (хорошо)
Schreibe Hits, bis ich sterbe oder bis ich Millionär bin (ja)
Пишите хиты, пока я не умру или пока я не стану миллионером (да)
Ich hab' viele Sünden auf der Weste, doch die Gründe sind verständlich
У меня на жилете много грехов, но причины понятны
Ständig auf der Jagd, ich nehm' den letzten Cent mit
Постоянно на охоте, я беру с собой последний цент
Trage den Teufel auf der Schulter und versprech' dir irgendwas (ach)
Носи дьявола на плече и обещай себе что-нибудь (увы)
Ich kipp' Benzin ins Feuer,
Я бросаю бензин в огонь,
Scheiß' auf Konsequenzen und den Staat (scheiß' drauf)
К черту последствия и государство черту)
Du holst mich ab vom Polizeiposten und ich hör' dir nicht zu (nein)
Ты забираешь меня с полицейского поста, и я тебя не слушаю (нет)
Tut mir leid für alles, wirklich,
Мне очень жаль за все, правда,
Nein, dein Sohn hat's nie versucht (Mama)
Нет, твой сын никогда не пробовал (мама)
Schau, ich schreibe meine Zeilen zwischen Blocks, ich bin authentisch
Послушай, я пишу свои строки между блоками, я подлинный
Keine Zeit zum Nachdenken, am Ende will ich Benz lenken
Нет времени на размышления, в конце концов, я хочу направить Бенца
Kreidebleiche Junkies sind im Viertel an ihr'm Endlevel
Меловые наркоманы находятся на ее конечном уровне в районе
Ich will Geld scheffeln, Brate, ich will Geld scheffeln
Я хочу бушевать деньгами, жарить, я хочу бушевать деньгами
Ich hab' keine Zeit, ich hab' keine Zeit
У меня нет времени, у меня нет времени
Warum soll ich arbeiten für gar nix? Ich bin Krime
Почему я должен работать ни за что? Я Krime
Und hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
И просто у меня нет времени, просто нет времени
Meine Lage war am Arsch und meine Straße war mein Feind
Мое положение было в заднице, и моя дорога была моим врагом
Ich hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
У меня просто нет времени, просто нет времени
Warum soll ich arbeiten für gar nix? Ich bin Krime
Почему я должен работать ни за что? Я Krime
Und hab' einfach keine Zeit, einfach keine Zeit
И просто у меня нет времени, просто нет времени
Meine Lage war am Arsch und meine Straße war mein Feind
Мое положение было в заднице, и моя дорога была моим врагом





Writer(s): pzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.