Kris Allen - Letting You In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Allen - Letting You In




Boarded up, sealed off,
Заколоченный, опечатанный,
With a chair against the door
Со стулом у двери.
Dead-bolt locked for each one that came before
Засовы заперты на все, что было раньше.
And I set that chain
И я установил эту цепь.
Forever in its place
Навсегда на своем месте
Swore to myself I′d never make the same mistakes
Я поклялся себе, что никогда не совершу тех же ошибок.
And then you,
А потом ты...
You came to me
Ты пришел ко мне.
And in your hands a skeleton key
И в твоих руках отмычка.
Letting you in
Впускаю тебя.
Was the hardest thing I ever did
Это было самое трудное, что я когда-либо делал.
The raging war between my heart and head
Яростная война между моим сердцем и головой.
The right one don't always win
Тот, кто прав, не всегда побеждает.
Letting you in
Впускаю тебя.
I still thank God for that day
Я все еще благодарю Бога за тот день.
When you walked up and knew just what to say
Когда ты подошел и знал, что сказать ...
To make me come unhinged
Чтобы заставить меня сойти с ума
Letting you in
Впускаю тебя.
I still don′t know
Я до сих пор не знаю.
What you saw in me
Что ты увидел во мне?
I was beat up broken down, closed off from everything
Я был избит, сломлен, отрезан от всего.
But still you knocked
Но ты все равно постучал.
And waited patiently
И терпеливо ждал.
Until I found the strength to find an opening
Пока я не нашел в себе силы найти выход.
Letting you in
Впускаю тебя.
Was the hardest thing I ever did
Это было самое трудное, что я когда-либо делал.
The raging war between my heart and head
Яростная война между моим сердцем и головой.
The right one don't always in
Тот, кто прав, не всегда в игре.
Letting you in
Впускаю тебя.
I still thank God for that day
Я все еще благодарю Бога за тот день.
When you walked up and knew just what to say
Когда ты подошел и знал, что сказать ...
To make me come unhinged
Чтобы заставить меня сойти с ума
Letting you in
Впускаю тебя.
Then you,
А потом ты,
You came to me
Ты пришла ко мне.
And in your hands a skeleton key
И в твоих руках отмычка.
Letting you in
Впускаю тебя.
Was the hardest thing I ever did
Это было самое трудное, что я когда-либо делал.
The raging war between my heart and head
Яростная война между моим сердцем и головой.
The right one don't always win
Тот, кто прав, не всегда побеждает.
Letting you in
Впускаю тебя.
I still thank God for that day
Я все еще благодарю Бога за тот день.
You walked up and knew just what to say
Ты подошел и знал, что сказать.
To make me come unhinged
Чтобы заставить меня сойти с ума
Letting you in
Впускаю тебя.
Letting you in
Впускаю тебя.





Writer(s): Kristopher Neil Allen, Andrew Paul Albert, Matt Menefee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.