Kris Allen - My Weakness - traduction des paroles en allemand

My Weakness - Kris Allentraduction en allemand




My Weakness
Meine Schwäche
Couple of lovebirds kissing on the corner
Ein Pärchen küsst sich an der Ecke
Couldn't help but remind me of you
Musste unweigerlich an dich denken
Halfway through dialing your number
Hatte schon halb deine Nummer gewählt
You know it's true, I wanted to
Du weißt, es ist wahr, ich wollte es
Took a stroll down sunset boulevard
Bin den Sunset Boulevard entlang spaziert
Heard an old man singing the blues
Hörte einen alten Mann den Blues singen
Halfway through writing you a love song
Hatte dir schon halb ein Liebeslied geschrieben
You know it's true, I wanted to
Du weißt, es ist wahr, ich wollte es
Sunrise on the east side
Sonnenaufgang auf der East Side
Want to wake up next to you
Will neben dir aufwachen
But I'm dreaming on the west side
Aber ich träume auf der West Side
Trying to find my way to you
Versuche, meinen Weg zu dir zu finden
Tell me you want me
Sag mir, dass du mich willst
Speechless and I'm shaking
Sprachlos und ich zittere
Tell me you need me
Sag mir, dass du mich brauchst
You better believe me when I say that you are my weakness
Glaub mir besser, wenn ich sage, dass du meine Schwäche bist
You are my weakness and you get me every time
Du bist meine Schwäche und du kriegst mich jedes Mal
Tired of flipping through the channels on the tv
Müde vom Durchzappen der Fernsehkanäle
Nothing on could shake you out of my mind
Nichts konnte dich aus meinen Gedanken vertreiben
So I grab my coat and I'm out the door
Also schnappe ich meinen Mantel und bin raus aus der Tür
I'm just killing time til you're by my side
Ich schlage nur die Zeit tot, bis du an meiner Seite bist
Too many places get in the way of bringing you back into view
Zu viele Orte stehen im Weg, dich wieder in mein Blickfeld zu bringen
Sunrise on the east side
Sonnenaufgang auf der East Side
Want to wake up next to you
Will neben dir aufwachen
But I'm dreaming on the west side
Aber ich träume auf der West Side
Trying to find my way to you
Versuche, meinen Weg zu dir zu finden
Tell me you want me
Sag mir, dass du mich willst
Speechless and I'm shaking
Sprachlos und ich zittere
Tell me you need me
Sag mir, dass du mich brauchst
You better believe me when I say that you are my weakness
Glaub mir besser, wenn ich sage, dass du meine Schwäche bist
You are my weakness and you get me every time
Du bist meine Schwäche und du kriegst mich jedes Mal
Caught in the middle of the storm, you are my shelter
Gefangen mitten im Sturm, bist du mein Schutz
When all that I see is black and white, you are the color
Wenn alles, was ich sehe, schwarz und weiß ist, bist du die Farbe
Nothing can stop me, no distance too great to cover
Nichts kann mich aufhalten, keine Entfernung ist zu groß
All I want to hear you say
Alles, was ich dich sagen hören will
Tell me you want me
Sag mir, dass du mich willst
Speechless and I'm shaking
Sprachlos und ich zittere
Tell me you need me
Sag mir, dass du mich brauchst
You better believe me when I say that you are my weakness
Glaub mir besser, wenn ich sage, dass du meine Schwäche bist
You are my weakness
Du bist meine Schwäche
You are my weakness
Du bist meine Schwäche
Yes, you are my weakness and you get me every time
Ja, du bist meine Schwäche und du kriegst mich jedes Mal





Writer(s): Jason Paul Bonilla, Isaac R. Hasson, Johnny Clarke, Kristopher Neil Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.