Paroles et traduction Kris Allen - O Holy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night
О святая ночь
Once
in
a
lifetime,
the
suffering
of
fools
Раз
в
жизни,
страдания
глупцов
To
find
our
way
home,
to
break
in
these
bones
Чтобы
найти
дорогу
домой,
чтобы
сломать
эти
кости
Once
in
a
lifetime
(Once
in
a
lifetime)
Раз
в
жизни
(Раз
в
жизни)
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Once
in
a
lifetime,
we're
breaking
all
the
rules
Раз
в
жизни
мы
нарушаем
все
правила
To
find
that
our
home,
has
long
been
outgrown
Чтобы
обнаружить,
что
наш
дом
давно
перерос
Throw
me
a
life
line,
'cause
honey
I
got
nothing
to
lose
Брось
мне
спасательный
круг,
потому
что,
милая,
мне
нечего
терять
Once
in
a
lifetime
(Once
in
a
lifetime)
Раз
в
жизни
(Раз
в
жизни)
Once
in
a
lifetime
Раз
в
жизни
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Look
at
my
reflection
in
the
mirror
Смотрю
на
свое
отражение
в
зеркале
Underneath
the
power
of
the
light
Под
властью
света
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
I
feel
like
I'm
losing
the
fight
Я
чувствую,
что
проигрываю
битву
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Give
me
a
moment,
some
kinda
mysterious
Дай
мне
мгновение,
что-то
таинственное
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.