Kris Allen - O Holy Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Allen - O Holy Night




O Holy Night
О святая ночь
Once in a lifetime, the suffering of fools
Раз в жизни, страдания глупцов
To find our way home, to break in these bones
Чтобы найти дорогу домой, чтобы сломать эти кости
Once in a lifetime (Once in a lifetime)
Раз в жизни (Раз в жизни)
Once in a lifetime
Раз в жизни
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Once in a lifetime, we're breaking all the rules
Раз в жизни мы нарушаем все правила
To find that our home, has long been outgrown
Чтобы обнаружить, что наш дом давно перерос
Throw me a life line, 'cause honey I got nothing to lose
Брось мне спасательный круг, потому что, милая, мне нечего терять
Once in a lifetime (Once in a lifetime)
Раз в жизни (Раз в жизни)
Once in a lifetime
Раз в жизни
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Look at my reflection in the mirror
Смотрю на свое отражение в зеркале
Underneath the power of the light
Под властью света
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
I feel like I'm losing the fight
Я чувствую, что проигрываю битву
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью
Give me a moment, some kinda mysterious
Дай мне мгновение, что-то таинственное
Give me a shot at the night
Дай мне шанс этой ночью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.