Paroles et traduction Kris Allen - Wastin' Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
person
that
you're
tryin'
not
to
be
Я
тот,
кем
ты
пытаешься
не
быть,
I'm
better
wastin'
my
time
I've
got
down
packed
so
easily
Я
лучше
трачу
время,
у
меня
это
так
легко
получается.
Some
people
they
call
me
they
call
me
lucky
Некоторые
люди
называют
меня,
называют
меня
везунчиком.
Sittin'
on
my
throne
not
doin'
a
thing
Сижу
на
своем
троне,
ничего
не
делаю.
Well
everybody's
passin'
me
on
this
road
I'm
on
Все
обгоняют
меня
на
этой
дороге,
по
которой
я
иду.
I
gotta
pack
my
things
Мне
нужно
собрать
вещи,
Get
ready
to
go
Приготовиться
к
отъезду.
Send
me
on
my
way
no
Отправь
меня
в
путь,
нет,
And
if
you
could
would
you
please
pay
my
toll
И
если
бы
ты
могла,
пожалуйста,
оплати
мой
проезд,
'Cause
I
gotta
get
out
of
this
place
and
Потому
что
мне
нужно
выбраться
из
этого
места
и
This
wastin'
time
Эта
трата
времени,
It's
gettin'
old
Она
мне
надоедает.
Well
I've
been
writin'
all
these
verbs
down
and
I
don't
know
why
Я
все
записываю
эти
глаголы,
и
не
знаю
зачем,
'Cause
I
got
no
action
I
got
no
action
I
got
no
action
in
my
life
Потому
что
у
меня
нет
действий,
нет
действий,
нет
действий
в
моей
жизни.
It's
easy
livin'
your
life
doin'
the
things
the
way
I
do
Легко
жить,
делая
все
так,
как
я.
But
if
you
give
it
up
you
better
start
runnin'
'cause
it'll
catch
up
to
you
Но
если
ты
бросишь
это,
лучше
беги,
потому
что
оно
тебя
настигнет.
Well
everybody's
passin'
you
on
this
road
you're
on
Все
обгоняют
тебя
на
этой
дороге,
по
которой
ты
идешь.
You
gotta
pack
your
things
Тебе
нужно
собрать
свои
вещи
And
get
ready
to
go
И
приготовиться
к
отъезду.
Send
me
on
my
way
no
Отправь
меня
в
путь,
нет,
And
if
you
could
would
you
please
pay
my
toll
И
если
бы
ты
могла,
пожалуйста,
оплати
мой
проезд,
'Cause
I
gotta
get
out
of
this
place
and
Потому
что
мне
нужно
выбраться
из
этого
места
и
This
wastin'
time
Эта
трата
времени,
Well
it's
gettin'
old
Она
мне
надоедает.
Everybody's
passin'
me
so
damn
slow
they're
wrong
Все
обгоняют
меня
так
чертовски
медленно,
что
они
неправы.
I
gotta
pack
my
things
Мне
нужно
собрать
вещи
And
get
ready
to
go
И
приготовиться
к
отъезду.
Oh
get
ready
to
go
О,
приготовиться
к
отъезду.
Get
ready
to
go
Приготовиться
к
отъезду.
Ah
oh
get
ready
to
go
Ах,
о,
приготовиться
к
отъезду.
Get
ready
to
go
Приготовиться
к
отъезду.
Get
ready
to
go
Приготовиться
к
отъезду.
Get
ready
to
go
Приготовиться
к
отъезду.
Get
ready
to
go
Приготовиться
к
отъезду.
Get
ready
to
go
Приготовиться
к
отъезду.
Ah
oh
get
ready
to
go
Ах,
о,
приготовиться
к
отъезду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.