Kris Drever - Harvest Gypsies (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Drever - Harvest Gypsies (Remastered)




Harvest Gypsies (Remastered)
Бродяги Урожая (Remastered)
In October we will come
В октябре мы придём, дорогая,
A hundred and fifty thousand strong
Сто пятьдесят тысяч, сила немалая.
When the picking's over we'll be gone
Когда сбор закончится, мы исчезнем,
They call us the harvest gypsies
Нас зовут бродягами урожая, знаешь ли.
We only came because we must
Мы пришли лишь потому, что должны были,
We were driven here by dust
Нас сюда пыль дорог привела, милая.
And they won't even look at us
И они даже не смотрят на нас,
We're only harvest gypsies
Мы всего лишь бродяги урожая, увы.
There's apricots in Santa Clare
В Санта-Кларе абрикосы зреют,
In Kern County, they have apples there
В округе Керн яблоки алеют,
And the grapes, they're growing everywhere
И виноград повсюду растёт,
For the harvest gypsies
Для бродяг урожая, пойми.
In a walnut grove I met a man
В ореховой роще я встретил мужчину,
Who lost a child before San Fran
Который потерял ребёнка до Сан-Франциско,
We're strangers, they don't understand
Мы чужие здесь, они не понимают,
We are the harvest gypsies
Что мы бродяги урожая, родная.
The hardest that it's ever been
Тяжелее, чем когда-либо было,
I sold my blankets for gasoline
Я продал одеяла за бензин, любимая.
It's only hunger I have seen
Только голод я видел,
Now I'm a harvest gypsy
Теперь я бродяга урожая, увы.
The gondolas and railway lines
Гондолы и железнодорожные пути,
Filled with men when it is time
Заполнены мужчинами, когда приходит время,
Drawn by the orange and the lime
Привлеченные апельсином и лаймом,
All the harvest gypsies
Все бродяги урожая, поверь.
They hate it when their taxes rise
Они ненавидят, когда растут их налоги,
And the squatter camps that they despise
И лагеря скваттеров, которые они презирают,
Without us they would rot and die
Без нас они бы сгнили и умерли,
Without the harvest gypsies
Без бродяг урожая, пойми.
And the Holbrooks we were farming men
И мы, Холбруки, были фермерами,
And I dream one day I will again
И я мечтаю, что когда-нибудь снова стану им,
To miss the soil's a curious pain
Скучать по земле странная боль,
When you're a harvest gypsy
Когда ты бродяга урожая, родная.





Writer(s): Boo Hewerdine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.