Paroles et traduction Kris Drever - Navigator (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navigator (Remastered)
Навигатор (Ремастеринг)
The
canals
and
the
bridges,
the
embankments
and
cuts
Каналы
и
мосты,
насыпи
и
выемки,
They
blasted
and
dug
with
their
sweat
and
their
guts
Взрывали
и
рыли,
потом
и
кровью
обливаясь.
They
never
drank
water
but
whisky
by
pints
Воду
не
пили,
виски
пинтами
глушили,
And
the
shanty
towns
rang
with
their
songs
and
their
fights
И
песни
с
драками
в
трущобах
гремели,
милая.
Navigator,
navigator
rise
up
and
be
strong
Навигатор,
навигатор,
вставай,
будь
сильным,
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Утро
настало,
и
работа
ждет
нас
с
тобой.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
кирку,
лопату
и
динамит
смелый,
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтоб
сдвинуть
пару
тонн
этой
земной
услады,
Yes
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да,
сдвинуть
пару
тонн
этой
земной
услады.
They
died
in
their
hundreds
with
no
sign
to
mark
where
Сотнями
гибли,
без
знака,
без
имени,
Save
the
brass
in
the
pocket
of
the
entrepreneur
Лишь
медь
в
кармане
у
предпринимателя.
By
landslide
and
rockblast
they
got
buried
so
deep
Оползнями,
взрывами
их
хоронили
так
глубоко,
That
in
death
if
not
life
they'll
have
peace
while
they
sleep
Что
в
смерти,
если
не
в
жизни,
обретут
покой,
Navigator,
navigator
rise
up
and
be
strong
Навигатор,
навигатор,
вставай,
будь
сильным,
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Утро
настало,
и
работа
ждет
нас
с
тобой.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
кирку,
лопату
и
динамит
смелый,
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтоб
сдвинуть
пару
тонн
этой
земной
услады,
Yes
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да,
сдвинуть
пару
тонн
этой
земной
услады.
Their
mark
on
this
land
is
still
seen
and
still
laid
Их
след
на
земле
все
еще
виден,
все
еще
здесь,
The
way
for
a
commerce
where
vast
fortunes
were
made
Путь
для
торговли,
где
огромные
состояния
создавались.
The
supply
of
an
empire
where
the
sun
never
set
Снабжение
империи,
где
солнце
не
заходило,
Which
is
now
deep
in
darkness,
but
the
railway's
there
yet
Которая
теперь
во
тьме,
но
железная
дорога
осталась,
Navigator,
navigator
rise
up
and
be
strong
Навигатор,
навигатор,
вставай,
будь
сильным,
The
morning
is
here
and
there's
work
to
be
done
Утро
настало,
и
работа
ждет
нас
с
тобой.
Take
your
pick
and
your
shovel
and
the
bold
dynamite
Бери
кирку,
лопату
и
динамит
смелый,
For
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Чтоб
сдвинуть
пару
тонн
этой
земной
услады,
Yes
to
shift
a
few
tons
of
this
earthly
delight
Да,
сдвинуть
пару
тонн
этой
земной
услады.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Philip James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.