Kris Floyd - Cuentas Claras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kris Floyd - Cuentas Claras




Cuentas Claras
Clear Accounts
Me gusta hacer tickets
I like to make tickets
Hacer que se piquen
Make them get spicy
Si vas a twerkearme
If you're gonna twerk for me
Las placas que brinquen
Make them jump
Y Dios me bendice de los que maldicen
And God blesses me from those who curse
No lo que dicen
I don't know what they're saying
Siempre he sido un piche
I've always been a prick
Siempre he sido un piche
I've always been a prick
Me gusta tener las cuentas claras
I like to have clear accounts
Que los míos tengan una cara
That mine have a face
Que me lo mame dentro del carro
Suck it inside the car
Ella me dijo que se lo traga
She told me she swallows it
Me gusta ver como hablan de balas pero ninguno de ellos dispara
I like to see how they talk about bullets, but none of them shoot
Pa' las balas que se vengan estoy ready
I'm ready for the bullets to come
Nada, nada a me para
Nothing, nothing stops me
Subimos de nivel
We're leveling up
Mi casa es un hotel por si la quieres ver
My house is a hotel in case you want to see it
Dime quién quieres ser, dónde quieres estar
Tell me who you want to be, where you want to be
Me dijo que era fiel pero ahora es infiel
She told me she was faithful but now she's not
Si te gusta vivir la vida como si no volvieras a nacer
If you like living life as if you were never going to be born again
Ya tienes claro lo que nos gusta hacer
You already know what we like to do
Nos gusta hacer tickets (Yeah)
We like to make tickets (Yeah)
Hacer que se piquen (Nahh)
Make them get spicy (Nahh)
Si vas a twerkearme (-arme)
If you're gonna twerk for me (-arme)
Las placas que brinquen (que brinquen)
Make them jump (jump)
Y Dios me bendice de los que maldicen
And God blesses me from those who curse
No lo que dicen (Nah, nah, nah)
I don't know what they're saying (Nah, nah, nah)
Siempre he sido un piche (siempre)
I've always been a prick (always)
Siempre he sido un piche (Woah)
I've always been a prick (Woah)
Me gusta tener las cuentas claras
I like to have clear accounts
Que los míos tengan una cara
That mine have a face
Que me lo mame dentro del carro (Sí, sí)
Suck it inside the car (Yes, yes)
Ella me dijo que se lo traga (Woah)
She told me she swallows it (Woah)
Me gusta ver como hablan de balas pero ninguno de ellos dispara
I like to see how they talk about bullets, but none of them shoot
Pa' las balas que se vengan estoy ready
I'm ready for the bullets to come
Nada, nada a me para
Nothing, nothing stops me
Big booty con los piercings
Big booty with piercings
Mami love, quiere hacerlo en el baño del club
Baby love, wants to do it in the bathroom of the club
Queda buscar y mirando lu' no tengo tiempo
You have to look and watching I don't have time
Y es lo que aprende
And that's what you learn
Trap bitch pero el flow es de Cazzu
Trap bitch but the flow is from Cazzu
Se viste como si le gusta el rock
She dresses like she likes rock
Nos pillan juntos y va a subir el stock
They find us together and the stock will go up
Tamo' en otro nivel
We're on another level
Mi casa es un hotel por si la quieres ver
My house is a hotel in case you want to see it
Dime quién quieres ser, dónde quieres estar
Tell me who you want to be, where you want to be
Me dijo que era fiel pero ahora es infiel
She told me she was faithful but now she's not
Si te gusta vivir la vida como si no volvieras a nacer
If you like living life as if you were never going to be born again
Ya tienes claro lo que nos gusta hacer
You already know what we like to do
Nos gusta hacer tickets (Yeah)
We like to make tickets (Yeah)
Hacer que se piquen (Nahh)
Make them get spicy (Nahh)
Si vas a twerkearme (-arme)
If you're gonna twerk for me (-arme)
Las placas que brinquen (que brinquen)
Make them jump (jump)
Y Dios me bendice de los que maldicen
And God blesses me from those who curse
No lo que dicen (Nah, nah, nah)
I don't know what they're saying (Nah, nah, nah)
Siempre he sido un piche (siempre)
I've always been a prick (always)
Siempre he sido un piche (Woah)
I've always been a prick (Woah)





Writer(s): Josias De La Cruz, Christopher Ramos Carballo, Francisco Lopez Valera, Sebastian Emeis Escalante, Wesley Attipou, Michal Marek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.