Paroles et traduction Kris Kristofferson & Rita Coolidge - I've Got to Have You
You
came
smiling
softly
Ты
тихо
улыбалась.
Shyly
moving,
easy
as
a
dreamer,
into
my
world
Робко
двигаюсь,
легко,
как
мечтатель,
в
мой
мир.
Then
before
I
realized
the
danger
Тогда,
прежде
чем
я
осознал
опасность.
I
found
myself
staring
into
your
eyes
Я
обнаружил,
что
смотрю
в
твои
глаза.
Somewhere
in
their
colors
Где-то
в
их
цветах.
I
saw
promises
of
things
I'd
never
seen
before
Я
видел
обещания
того,
чего
никогда
раньше
не
видел.
It's
all
over;
I've
got
to
have
you.
Все
кончено,
я
должен
заполучить
тебя.
Holding
onto
talking,
saying
nothing
Держусь
за
разговоры,
ничего
не
говорю.
Knowing
in
a
moment
I
could
lose
you
Зная,
что
через
мгновение
я
могу
потерять
тебя.
Then
without
a
warning
I
remember
Затем,
без
предупреждения,
я
помню.
That
you
trembled
at
the
touch
of
my
hand.
Что
ты
дрожала
от
прикосновения
моей
руки.
Knowing
when
you
came
to
me
that
Зная,
когда
ты
пришла
ко
мне,
что
No
one
else
would
ever
feel
the
same
in
my
arms
Никто
другой
никогда
не
почувствует
то
же
самое
в
моих
объятиях.
It's
all
over;
I've
got
to
have
you
Все
кончено,
я
должен
заполучить
тебя.
Waking
in
the
morning
to
the
Просыпаюсь
утром
к
...
Tenderness
of
holding
you
asleep
in
my
arms
Нежность
обнимает
тебя
в
моих
объятиях.
Dreaming
while
your
hair
was
blowing
Мечтая,
пока
твои
волосы
дуют.
Softer
than
a
whisper
on
your
cheek
Мягче,
чем
шепот
на
щеке.
I
don't
know
the
feeling,
so
I
don't
know
if
it's
love
Я
не
знаю
этого
чувства,
поэтому
не
знаю,
любовь
ли
это.
But
it's
enough;
it's
enough
Но
этого
достаточно,
этого
достаточно.
It's
all
over;
I've
got
to
have
you.
Все
кончено,
я
должен
заполучить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.