Kris Kristofferson & Rita Coolidge - The Things I Might Have Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kris Kristofferson & Rita Coolidge - The Things I Might Have Been




The Things I Might Have Been
То, чем я мог бы быть
I might have been a helpless soul
Я мог бы быть потерянной душой,
With nothing much in store
Без особых перспектив,
I might have been without a goal
Я мог бы быть без цели,
Just dreams and nothing more
Только мечты и ничего больше.
I might have known life alone
Я мог бы познать жизнь в одиночестве,
But that's where you came in
Но тут появилась ты.
Your lovin' arms have saved me from
Твои любящие объятия спасли меня от
The things I might have been
Того, чем я мог бы быть.
I might have been the kind who roam
Я мог бы быть тем, кто скитается,
A stranger everywhere
Чужаком повсюду,
Or one of those who stay at home
Или одним из тех, кто остается дома,
With no ones dreams to share
Без чьих-либо мечтаний, чтобы делиться.
But your sweet kiss
Но твой сладкий поцелуй
Has changed all this
Изменил все это
And made my life begin
И дал начало моей жизни.
Keep lovin' me, don't let me be
Продолжай любить меня, не дай мне стать
The things I might have been
Тем, чем я мог бы быть.
Your sweet kiss
Твой сладкий поцелуй
Has changed all this
Изменил все это
And made my life begin
И дал начало моей жизни.
Keep lovin' me, don't let me be
Продолжай любить меня, не дай мне стать
The things I might have been
Тем, чем я мог бы быть.





Writer(s): ROBERT B. SHERMAN, RICHARD M. SHERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.