Paroles et traduction Kris Kristofferson & Rita Coolidge - Sunday Mornin' Comin' Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Mornin' Comin' Down (Live)
Воскресное Утро Опускается (Live)
Well
I
woke
up
Sunday
mornin',
with
no
way
to
hold
my
head
that
didn't
hurt
Ну,
я
проснулся
в
воскресенье
утром,
и
голова
раскалывалась
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
bad,
so
I
had
one
more,
for
dessert
А
пиво,
что
я
выпил
на
завтрак,
было
неплохим,
так
что
я
выпил
ещё,
на
десерт
Then
I
fumbled
through
my
closet,
for
my
clothes
and
found
my
cleanest
dirty
shirt
Потом
пошарил
в
шкафу,
в
поисках
одежды
и
нашёл
свою
самую
чистую
грязную
рубашку
And
I
shaved
my
face
and
combed
my
hair
and,
stumbled
down
the
stairs
to
meet
the
day
И
я
побрился,
причесался
и,
спотыкаясь,
спустился
по
лестнице,
навстречу
новому
дню
I'd
smoked
my
brain
the
night
before
on,
cigarettes
and
songs
that
I'd
been
pickin'
Я
прокурил
свой
мозг
прошлой
ночью,
сигаретами
и
песнями,
которые
я
наигрывал
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
kid
cussin'
at
a
can,
that
he
was
kickin'
Но
я
закурил
первую
сигарету
и
увидел
маленького
мальчишку,
ругающегося
на
банку,
которую
он
пинал
Then
I
crossed
the
empty
street
and
caught
the
Sunday
smell
of
someone
fryin'
chicken
Потом
я
пересёк
пустую
улицу
и
уловил
воскресный
запах
чьей-то
жареной
курицы
And
it
took
me
back
to
somethin',
that
I'd
lost
somehow
somewhere
along
the
way
И
это
напомнило
мне
о
чём-то,
что
я
потерял
где-то
по
пути
On
the
Sunday
morning
sidewalks,
wishin'
Lord,
that
I
was
stoned
На
тротуарах
воскресным
утром,
моля
Бога,
чтобы
я
был
под
кайфом
'Cause
there's
something
in
a
Sunday,
makes
a
body
feel
alone
Потому
что
что-то
есть
в
воскресенье,
что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким
And
there's
nothin'
short
of
dyin',
half
as
lonesome
as
the
sound
И
нет
ничего
хуже
смерти,
наполовину
такого
одинокого,
как
этот
звук
On
the
sleepin'
city
side
walks,
Sunday
mornin'
comin'
down
На
спящих
городских
тротуарах,
воскресное
утро
опускается
In
the
park
I
saw
a
daddy,
with
a
laughing
little
girl
who
he
was
swingin'
В
парке
я
увидел
отца
с
маленькой
смеющейся
девочкой,
которую
он
качал
на
качелях
And
I
stopped
beside
a
Sunday
school
and
listened
to
the
song
that
they
were
singin'
И
я
остановился
возле
воскресной
школы
и
послушал
песню,
которую
они
пели
Then
I
headed
back
for
home
and
somewhere
far
away
a
lonely
bell
was
ringin'
Потом
я
направился
домой,
и
где-то
далеко
звенел
одинокий
колокол
And
it
echoed
through
the
canyons
like
the
disappearing
dreams
of
yesterday
И
он
эхом
разносился
по
каньонам,
как
исчезающие
сны
вчерашнего
дня
On
the
Sunday
morning
sidewalks,
wishin'
Lord,
that
I
was
stoned
На
тротуарах
воскресным
утром,
моля
Бога,
чтобы
я
был
под
кайфом
'Cause
there's
something
in
a
Sunday,
makes
a
body
feel
alone
Потому
что
что-то
есть
в
воскресенье,
что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким
And
there's
nothin'
short
of
dyin',
half
as
lonesome
as
the
sound
И
нет
ничего
хуже
смерти,
наполовину
такого
одинокого,
как
этот
звук
On
the
sleepin'
city
side
walks,
Sunday
mornin'
comin'
down
На
спящих
городских
тротуарах,
воскресное
утро
опускается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.