Paroles et traduction Kris Kristofferson - Casey's Last Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casey
joins
the
hollow
sound
of
silent
people
walking
down
Кейси
присоединяется
к
глухому
шуму
молчаливых
людей,
идущих
вниз.
The
stairway
to
the
subway
in
the
shadows
down
below
Лестница
в
метро
в
тени
внизу.
Following
their
footsteps
through
the
neon-darkened
corridors
Иду
по
их
следам
через
залитые
неоновым
светом
коридоры.
Of
silent
desperation,
never
speakin'
to
a
soul
Безмолвного
отчаяния,
никогда
не
разговаривающего
ни
с
одной
душой.
The
poison
air
he's
breathin'
has
the
dirty
smell
of
dying
Отравленный
воздух,
которым
он
дышит,
имеет
грязный
запах
смерти.
'Cause
it's
never
seen
the
sunshine
and
it's
never
felt
the
rain
Потому
что
он
никогда
не
видел
солнечного
света
и
никогда
не
чувствовал
дождя
.
But
Casey
minds
the
arrows
and
ignores
the
fatal
echoes
Но
Кейси
не
обращает
внимания
на
стрелы
и
игнорирует
роковое
эхо
Of
the
clickin'
of
the
turnstiles
and
the
rattle
of
his
chains
Щелчков
турникетов
и
звон
цепей.
"Oh,"
she
said,
"Casey,
it's
been
so
long
since
I've
seen
you"
"О,
- сказала
она,
- Кейси,
я
так
давно
тебя
не
видела".
"Here,"
she
said,
"Just
a
kiss
to
make
a
body
smile"
"Вот,
- сказала
она,
- просто
поцелуй,
чтобы
заставить
тело
улыбнуться".
"See,"
she
said,
"I've
put
on
new
stockings
just
to
please
you"
"Видишь,
- сказала
она,
- я
надела
новые
чулки,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие".
"Lord,"
she
said,
"Casey,
can
you
only
stay
a
while?"
"Боже,
- сказала
она,
- Кейси,
ты
можешь
остаться?"
Casey
leaves
the
underground
and
stops
inside
the
Golden
Crown
Кейси
выходит
из
метро
и
останавливается
внутри
Золотой
Короны.
For
something
wet
to
wipe
away
the
chill
that's
on
his
bone
Что-нибудь
влажное,
чтобы
стереть
холодок,
который
пробирает
его
до
костей.
Seeing
his
reflection
in
the
lives
of
all
the
lonely
men
Видеть
его
отражение
в
жизни
всех
одиноких
людей.
Who
reach
for
anything
they
can
to
keep
from
goin'
home
Которые
тянутся
ко
всему,
что
могут,
чтобы
не
вернуться
домой.
Standin'
in
the
corner,
Casey
drinks
his
pint
of
bitter
Стоя
в
углу,
Кейси
пьет
свою
пинту
Горького.
Never
glancing
in
the
mirror
at
the
people
passing
by
Никогда
не
смотрю
в
зеркало
на
проходящих
мимо
людей.
Then
he
stumbles
as
he's
leaving
and
he
wonders
if
the
reason
Затем
он
спотыкается,
уходя,
и
задается
вопросом,
есть
ли
в
этом
причина.
Is
the
beer
that's
in
his
belly,
or
the
tear
that's
in
his
eye
Это
пиво,
которое
у
него
в
животе,
или
слеза,
которая
у
него
в
глазах?
"Oh,"
she
said,
"I
suppose
you
seldom
think
about
me"
"О,
- сказала
она,
- полагаю,
ты
редко
думаешь
обо
мне".
"Now,"
she
said,
"Now
that
you've
a
fam'ly
of
your
own"
"Теперь,
- сказала
она,
- теперь,
когда
у
тебя
есть
своя
семья".
"Still,"
she
said,
"It's
so
blessed
good
to
feel
your
body"
"И
все
же,
- сказала
она,
- это
так
приятно
чувствовать
твое
тело".
"Lord,"
she
said,
"Casey,
it's
a
shame
to
be
alone"
"Боже,
- сказала
она,
- Кейси,
как
жаль
быть
одной".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.