Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil to Pay
Расплата с дьяволом
Go
on,
girl,
take
your
chances
Давай,
девчонка,
рискуй,
See
how
long
you
can
go
on
from
man
to
man
Посмотрим,
сколько
ты
протянешь,
переходя
от
одного
мужчины
к
другому.
I
can
read
the
lines
between
your
stolen
glances
Я
вижу
сквозь
твои
украдкой
брошенные
взгляды,
And
I
know
it's
time
to
fold
this
losing
hand
И
я
знаю,
что
пора
выйти
из
этой
проигрышной
игры.
'Cause
you're
drawn
to
the
flame
Ведь
тебя
тянет
к
пламени
By
the
thrill
and
the
shame
Азарта
и
стыда
Of
the
cheating
game
they
taught
you
how
to
play
Игры
в
обман,
которой
тебя
научили.
But
there's
a
price
to
that
high
lie
you're
living
Но
за
ту
сладкую
ложь,
которой
ты
живешь,
придется
платить,
And
you've
still
got
the
devil
to
pay
И
тебе
еще
расплачиваться
с
дьяволом.
Join
your
friends,
while
you
got
'em
Веселись
с
друзьями,
пока
они
есть,
'Cause
you
know
you're
getting
older
every
day
Ведь
ты
знаешь,
что
стареешь
с
каждым
днем.
You
can't
wait
to
let
'em
take
you
to
the
bottom
Ты
не
можешь
дождаться,
когда
они
опустят
тебя
на
самое
дно,
And
I'm
getting
tired
of
standing
in
your
way
А
я
устал
стоять
у
тебя
на
пути.
But
when
you
hit
the
ground
Но
когда
ты
упадешь,
Don't
go
lookin'
around
Не
ищи
вокруг
For
the
pieces
of
the
love
you
threw
away
Обломков
любви,
которую
ты
выбросила.
That's
just
a
part
of
the
high
cost
of
leaving
Это
лишь
часть
высокой
цены
ухода,
And
you've
still
got
the
devil
to
pay
И
тебе
еще
расплачиваться
с
дьяволом.
You've
been
flying
so
high
for
so
long
that
you
lied
Ты
так
долго
летала
так
высоко,
что
солгала
To
yourself
now,
most
of
all
Теперь
уже
самой
себе.
Baby,
all
that
you
needed
from
me
was
the
freedom
to
fall
Детка,
все,
что
тебе
было
нужно
от
меня,
— это
свобода
падать.
When
your
bright
lights
are
gone
Когда
твои
яркие
огни
погаснут,
You'll
be
standing
alone
Ты
останешься
одна
And
forsaken
in
the
naked
light
of
day
И
покинутая
в
неприглядном
свете
дня.
And
you'll
know
that
it's
all
over
but
the
dying
И
ты
поймешь,
что
все
кончено,
кроме
смерти,
And
you've
still
got
the
devil
to
pay
И
тебе
еще
расплачиваться
с
дьяволом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.