Paroles et traduction Kris Kristofferson - Here Comes That Rainbow Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
scene
was
a
small
roadside
cafe
Место
действия-маленькое
придорожное
кафе.
The
waitress
was
sweepin'
the
floor
Официантка
подметала
пол.
Two
truck-drivers
drinkin'
their
coffee
Два
водителя
грузовика
пьют
кофе.
And
two
okie-kids
by
the
door
И
двое
Оки-детишек
у
двери.
How
much
are
them
candies,
they
asked
her
"Сколько
стоят
эти
конфеты?"
- спросили
они
ее.
How
much
have
you
got,
she
replied
"Сколько
у
тебя
есть?"
- спросила
она.
We've
only
a
penny
between
us
Между
нами
всего
Пенни.
Them's
two
for
a
penny,
she
lied
Две
за
пенни,
соврала
она.
And
the
daylight
grew
heavy
with
thunder
И
дневной
свет
стал
тяжелым
от
грома.
And
the
smell
of
the
rain
on
the
wind
И
запах
дождя
на
ветру.
Ain't
it
just
like
a
human
Разве
это
не
похоже
на
человека
Here
comes
that
rainbow
again
А
вот
и
снова
эта
радуга.
One
truckdriver
called
to
the
waitress
Водитель
грузовика
окликнул
официантку.
After
the
kids
went
outside
После
того
как
дети
вышли
на
улицу
Them
candies
ain't
two
for
a
penny
Эти
конфеты
не
стоят
и
двух
центов.
So
what's
it
to
you,
she
replied
"Так
что
тебе
до
этого?"
- спросила
она.
In
silence
they
finished
their
coffee
В
тишине
они
допили
кофе.
Got
up
and
nodded
godbye
Встал
и
кивнул
прощай
She
called,
hey,
you
left
too
much
money
Она
позвонила:
"Эй,
ты
оставил
слишком
много
денег".
So
what's
it
to
you,
they
replied
"Так
что
тебе
до
этого?"
- ответили
они.
And
the
daylight
grew
heavy
with
thunder
И
дневной
свет
стал
тяжелым
от
грома.
And
the
smell
of
the
rain
on
the
wind
И
запах
дождя
на
ветру.
Ain't
it
just
like
a
human
Разве
это
не
похоже
на
человека
Here
comes
that
rainbow
again
А
вот
и
снова
эта
радуга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRIS KRISTOFFERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.